トップページ >> スポーツ >> 日本がWBC不参加へ

日本がWBC不参加へ 【2012年07月23日】

Japan's players not to participate in WBC

The Japan Professional Baseball Players Association on Friday decided not to participate in the 2013 World Baseball Classic organized by Major League Baseball because demands for a larger share of the tournament's revenue were not met.

重要語句

participate in:~に参加する
organize(動詞):開催する

revenue(名詞):収益

ミニ解説

◆ The Japan Professional Baseball Players Association
→ 日本プロ野球選手会は、日本のプロ野球球団に所属するプロ野球選手を会員とする日本の団体である。団体の性格に合わせて労働組合と社団法人の2法人が登記されている。(Wikipediaより引用)

◆ the 2013 World Baseball Classic
→ ワールド・ベースボール・クラシック(英語:World Baseball Classic、略称:WBC)は、メジャーリーグベースボール(MLB)機構とMLB選手会が主催する、国際野球連盟(IBAF)公認の野球の世界一決定戦。(Wikipediaより引用)

第1回大会(2006年3月)、第2回大会(2009年3月)ともに日本が優勝しています。

◆ organized by Major League Baseball
→ 米大リーグ機構によって開催される。直前に関係代名詞節(which is)を補って解釈します。whichの先行詞は「the 2013 World Baseball Classic」です。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Japan's players

not to participate in WBC

-----------------------------------------------------

The Japan Professional
 Baseball Players Association

on Friday

decided

not to participate in

the 2013 World Baseball Classic

organized

by Major League Baseball

because

demands

for a larger share

of the tournament's revenue

were not met.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

日本人選手が

              Japan's players

WBC不参加へ

              not to participate in WBC

-----------------------------------------------------

日本プロ野球選手会は

              The Japan Professional
               Baseball Players Association

金曜日、

              on Friday

決定した、

              decided

不参加を、

              not to participate in

2013年ワールド・
ベースボール・クラシックへの、

              the 2013 World Baseball Classic

開催される、

              organized

米大リーグ機構によって、

              by Major League Baseball

不参加の理由は、

              because

要望が、

              demands

配分の増加を求めた、

              for a larger share

大会の収益の、

              of the tournament's revenue

受け入れられなかったため。

              were not met.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Japan's players not to participate in WBC

The Japan Professional Baseball Players Association on Friday decided not to participate in the 2013 World Baseball Classic organized by Major League Baseball because demands for a larger share of the tournament's revenue were not met.

ニュースの背景

~J-CAST ニュース より~

「WBC不参加、納得できる」 ファンは選手会支持多く
http://www.j-cast.com/2012/07/21140201.html

プロ野球の労組にあたる日本プロ野球選手会がワールド・ベースボール・クラシック(WBC)への不参加の方針を決議したことが、論議を呼んでいる。スポーツ紙は否定的な論調が多いが、ファンの見方は必ずしもそうではないのだ。

選手会は2012年7月20日、大阪市内で臨時大会を開き、13年3月に開かれる3回目のWBCへの不参加の方針を決議した。

米大リーグ機構などで大会主催者に対して、不均衡な収益配分の改善を求めてきたが、これが改善されなかったためだ。
06年と09年の行われた過去の大会ではいずれも日本が優勝しており、3連覇がかかっていただけに、波紋を呼んでいる。

  

編集後記

先週末、WBC不参加のニュースを聞いたときは(え、なんで?)とショックでしたが、その後、この大会には収益配分や日程の組み方に根深い問題があることを知りました。

選手たちはプロですから、納得できない条件で参加したくないのは当然でしょう。単に「ファンが大会を楽しみにしているから」というだけでは説得が弱いですね。

「WBC」でGoogle検索するとこちらのコラムが上位に表示されます。

  WBC不参加に思う~乙武洋匡のベースボールコラム
  http://news.livedoor.com/article/detail/6781076/

賛否両論あるでしょうが、私は乙武さんの意見におおむね同感です。

ただ、今後、日本抜きの大会になるのは本当に残念なので、主催国のアメリカと参加各国が話し合って条件の見直しにつなげてほしいです。

 

「スポーツ」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.