日本で食品の値上げ続く
春から食品の値上げが止まらず、円安が輸入コストを押し上げてる。
給与が上がらないので、低所得世帯への影響が特に切実・・・。
Let’s discuss this issue, shall we?
英語ジャーナルとリプライ
このTopicに関するTweet(英語ジャーナルとリプライ)を順にご紹介します。
英語ジャーナル
Food prices continue to rise in Japan
Food prices in Japan have been on the rise since spring. A weaker yen is also pushing up import costs.
Lower-income households must feel the effects most strongly as wages are stagnant.
on the rise:上昇して
household(名)家庭
stagnant(形)停滞した
【時事ネタ雑談】食品の値上げ続く
Q) Let me know what you think about this. (日本語でもOKです。)
▶英文の方はAかBを添えていただけませんか🙏
A)調べた単語・工夫した表現:単語帳を作成するときに役立ちます。
B)日本語の要約や感想:英語に慣れてない方にも意味が伝わります。 pic.twitter.com/0QapWOXbkC
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 22, 2022
リプライ(返信)
So you usually bring a packed lunch to work. Good idea! お弁当が良さそうですね(^^)
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
Yeah, some groceries are discounted because they are close to the expiration date. 消費期限が近づくと食料品の割引がありますね!
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
I agree! We shouldn’t waste our food, time, or anything. モッタイナイ、の精神を大切にしたいですね(^^)
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
That’s true! The same thing happens to me😅 それ、買い物でアルアルですね。
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
Wow, It’s a tough time! 世知辛いですね〜😞
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
It’s hard to make ends meet these days. やりくりするのは大変ですよね…
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
Oh, it’s a smart way! 賢いやり方ですね(^^)
— Aki@2分で読めるやさしい英語ニュース (@aki_eigonews) October 23, 2022
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!