幹部の逮捕でトヨタの社長が謝罪【Toyota president apologizes for executive’s arrest】
こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。
反復用:動画で通訳トレーニング
Step1:全体リーディング
【説明を表示】Toyota president apologizes for executive’s arrest
The president of Toyota Motor Corp. issued an apology on Friday for the arrest of its top female executive, a 55-year-old American, who was suspected of importing illegal drugs.
Step2:重要単語と語句
apologize(動詞):謝罪する
executive(名詞):幹部
suspect(動詞):容疑をかける
Step3:ミニ解説
◆ Toyota president apologizes for executive’s arrest = トヨタの社長が幹部の逮捕で謝罪
英文記事のタイトルでは近い過去にあった出来事を現在形で表すことが多く、ここでもその通例にしたがっています。タイトルではbe動詞と冠詞もよく省略されます。
◆ its top female executive, a 55-year-old American = 同社の女性役員、すなわち55歳のアメリカ人
所有格の「its」は「トヨタの」を指しています。逮捕されたハンプ氏はトヨタ初の女性役員として注目されていたことから、「female(女性の)」という形容詞で強調しています。
「male(男性の)」「female(女性の)」は形容詞と名詞の両方がありますが、名詞では動物のオス、メスという意味になるため、人間を表すときは「man」「woman」を使用しましょう。
◆ who was suspected of importing illegal drugs = 違法な麻薬を輸入した容疑をかけられた
「be suspected of = ~の容疑で」を表し、逮捕を伝える英語ニュースによく出てくる表現です。
Step4:スラッシュ・リーディング
【説明を表示】Toyota president apologizes / for executive’s arrest
The president of Toyota Motor Corp. / issued an apology on Friday / for the arrest / of its top female executive, / a 55-year-old American, / who was suspected / of importing illegal drugs.
Step5:サイトトランスレーション
【説明を表示】Step6: 反訳トレーニング
【説明を表示】Step7:スピード音読
【説明を表示】Toyota president apologizes for executive’s arrest
The president of Toyota Motor Corp. issued an apology on Friday for the arrest of its top female executive, a 55-year-old American, who was suspected of importing illegal drugs.
参考記事:スポーツ報知
トヨタ社長謝罪も「信じている」女性役員麻薬密輸逮捕で会見
麻薬オキシコドンの錠剤を密輸したとして、麻薬取締法違反容疑でトヨタ自動車女性常務役員のジュリー・ハンプ容疑者(55)が18日に逮捕された事件を受け、同社の豊田章男社長(59)は19日、東京本社で緊急会見し、「世間をお騒がせし、誠に申し訳なく思っている」と謝罪した。
しかし「(容疑者に)法を犯す意図がなかったことを信じている」と繰り返し強調。一方、警視庁は、容疑者が輸入を禁じられた麻薬だと認識していた可能性もあるとみている。
(中略)小包の箱にあったのは、問題の麻薬オキシコドンの錠剤のほか、子供のおもちゃのようなネックレスやペンダント。錠剤は39錠が箱の底に敷き詰められ、13錠はペンダントケースに、一目では分からないように隠してあったという。
5錠が入った紙袋もあり、小分けされていた。これらは、麻薬を密輸するための偽装だった疑いがある。
編集後記
女性役員の逮捕につながった麻薬オキシコドンはアメリカ国内で中毒者が多いみたいですね。最初は怪我の治療で服用していたのが乱用につながるケースもある、と聞いて怖くなりました。
この女性が確信犯だったとしたら、トヨタのイメージにも傷がついてしまいますね。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!