トップページ >> 政治 >> 福島事故への菅氏の対応を委員会批判

福島事故への菅氏の対応を委員会批判 【2012年02月29日】

Panel criticizes Kan's response to Fukushima accident

An independent panel investigating the accident at the Fukushima nuclear power plant said in its report that former Prime Minister Naoto Kan caused unnecessary confusion by interfering excessively in workers' efforts.

重要語句

panel(名詞):委員会
response(名詞):対応

independent(形容詞):独立した
investigate(動詞):調査する

nuclear power plant:原子力発電所
confusion(名詞):混乱

interfere(動詞):介入する
excessively(副詞):過度に

ミニ解説

◆ An independent panel
→ 政府系ではない独立検証委員会、という意味で使用しています。民間部門の委員会でもあるので「private-sector panel」としてもOKです。

◆ former Prime Minister Naoto Kan
→ 菅直人前首相。現在の総理大臣の場合は「Prime Minister」の前に「incumbent(現職の)」を付けることがあります。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Panel criticizes

Kan's response

to Fukushima accident

-----------------------------------------------------

An independent panel

investigating

the accident

at the Fukushima
 nuclear power plant

said in its report

that former Prime Minister

Naoto Kan

caused unnecessary confusion

by interfering excessively

in workers' efforts.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

委員会が批判、

              Panel criticizes

菅氏の対応を、

              Kan's response

福島事故への

              to Fukushima accident

-----------------------------------------------------

独立委員会が、

              An independent panel

調査している、

              investigating

事故を、

              the accident

福島原子力発電所の、

              at the Fukushima
               nuclear power plant

報告書の中で述べた、

              said in its report

前総理大臣の

              that former Prime Minister

菅直人氏が

              Naoto Kan

無用の混乱を
 引き起こしたと、

              caused unnecessary confusion

過剰な介入によって、

              by interfering excessively

現場作業への。

              in workers' efforts.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Panel criticizes Kan's response to Fukushima accident

An independent panel investigating the accident at the Fukushima nuclear power plant said in its report that former Prime Minister Naoto Kan caused unnecessary confusion by interfering excessively in workers' efforts.

ニュースの背景

~VOGUE NIPPON より~

官邸の介入、リスク高めた
=前首相ら300人聴取─民間事故調報告書・福島原発事故
http://jp.wsj.com/Japan/node_400384

東京電力福島第1原発事故で、民間の「福島原発事故独立検証委員会」(民間事故調、委員長・北沢宏一科学技術振興機構前理事長)は28日、「首相官邸の現場への介入が無用の混乱と、事故がさらに発展するリスクを高めた」などとする事故報告書をま
とめ、野田佳彦首相に提出した。

民間事故調は昨年9月に設立。菅直人首相(当時)ら政府首脳を含む約300人にヒアリングし、400ページを超える報告書にまとめた。

東電の清水正孝社長(同)や吉田昌郎同原発所長(同)ら同社幹部の聴取も要請したが、東電側から拒否されたという。

  

編集後記

菅直人前総理の福島原発対応については高く評価された一面もあったものの、昨夜の報道番組では「過剰介入」によるマイナス効果のほうが大きく報道されていました。

そういえば、昔の勤め先にもこういうタイプの上司がいたのを思い出します。現場作業のことをろくに理解していないのにやたら仕切ろうとする人が・・・。

その人がいないほうが仕事がはかどるので、当然のことながら「うざい上司」として部下からは敬遠されていましたが。

原発に関しては菅氏も素人同然なのに、やたら細かい説明を求めたり指示を出そうとしたり、という報告内容を聞いてなんだか寒気を覚えました。

多くの国民の命がかかった一大事にもかかわらず、こんな的外れで独善的な思考回路の人が総理大臣だったとは・・・。

事実とは異なる部分もあるのかもしれませんが、報告書で批判された内容を本人はどう考えておられるのでしょうか。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.