さっぽろ雪まつりが観光客に人気 【2011年02月09日】
Sapporo snow Festival attracts tourists
The annual Sapporo Snow Festival on Japan's northern island of Hokkaido, which started in 1950, has 245 snow and ice sculptures on display, attracting millions of tourists from around the world.
重要語句
attract(動詞):引きつける
annual(形容詞):毎年恒例の
sculpture(名詞):彫刻、彫像
on display:展示して
million(名詞):百万
ミニ解説
◆ Japan's northern island of Hokkaido
→ 「Japan's northern island 」=「 Hokkaido」で、両者が同格の前置詞「of」で結ばれています。
例)Japan's capital of Tokyo 日本の首都、東京
◆ attracting millions of tourists
→ 分詞構文の動詞「attracting」の主語は冒頭の「The annual Sapporo Snow Festival」です。「millions of=数百もの~」はおおまかな数を表す表現です。
例) thousands of visitors 数千人もの訪問者
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
Sapporo snow Festival
attracts tourists
-----------------------------------------------------
The annual Sapporo Snow Festival
on Japan's northern island
of Hokkaido,
which started in 1950,
has 245 snow and ice sculptures
on display,
attracting
millions of tourists
from around the world.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
さっぽろ雪まつりが
Sapporo snow Festival
観光客に人気
attracts tourists
-----------------------------------------------------
毎年恒例のさっぽろ雪まつりが、
The annual Sapporo Snow Festival
日本北部の島、
on Japan's northern island
北海道で、
of Hokkaido,
1950年に開始したものだが、
which started in 1950,
245種類の雪像と氷像を
has 245 snow and ice sculptures
展示し、
on display,
訪れている、
attracting
数百万人もの観光客が、
millions of tourists
世界じゅうから。
from around the world.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
Sapporo snow Festival attracts tourists
The annual Sapporo Snow Festival on Japan's northern island of Hokkaido, which started in 1950, has 245 snow and ice sculptures on display, attracting millions of tourists from around the world.
ニュースの背景
~asahi.com より~
初日からにぎわい さっぽろ雪まつり
7日開幕したさっぽろ雪まつり。メーン会場となる札幌市中央区の大通会場のあちこちでは、スノーボードのジャンプなど、様々なイベントが繰り広げられ、大勢の観光客でにぎわった。
初日の大通会場では、大雪像のオープニングセレモニーのほか、北京の中学生の演奏会などが開かれた。西6丁目の会場では道内から集まった温かい地元グルメをほお張る人や、スノーボードのジャンプ台が作られた西3丁目では公式練習で空中に舞うスノーボーダーに見入る観光客の姿があった。
編集後記
冬の風物詩であるさっぽろ雪まつり、一度は行ってみたいです。大阪からはあまりにも遠くてなかなか時間が取れませんが^^;
凝った作りの氷像と雪像は本当に芸術そのものですね。先日、アメリカのCNNでも報道されており、アンカーマンが氷の芸術に感嘆していました。
今年の雪まつりは2月7日(月)~13日(日)が開催期間だそうです。
では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう。明日は今週の復習シリーズをお届けします。
「文化芸能」カテゴリーの記事一覧
- 東京スカイツリーが一般公開 【12年05月23日】
- AKB48が首都ワシントンの桜祭りで公演 【12年03月28日】
- 日本人ダンサーがスイスのコンクールで優勝 【12年02月07日】
- 石原都知事が芥川賞選考委員を辞任 【12年01月23日】
- 「絆」が2011年を象徴する漢字に 【11年12月15日】
- ミシュランが関西地区を高く評価 【11年10月19日】
- 島田紳助が芸能界を引退 【11年08月24日】
- 平泉が世界文化遺産に登録 【11年06月27日】
- 3分の1の米国人が過去のつぶやきを後悔 【11年06月20日】
- 「超クールビズ」開始 【11年06月01日】
- 元キャンディーズの田中好子さんを追悼 【11年04月26日】
- 「英国王のスピーチ」がアカデミー賞で4冠 【11年03月01日】
- B'zの松本がグラミー賞を受賞 【11年02月15日】
- さっぽろ雪まつりが観光客に人気 【11年02月09日】
- 日本の新年ツイートが新記録を樹立 【11年01月10日】
- 大阪で干支の引き継ぎ式 【10年12月27日】
- 東京がミシュランの3つ星レストラン数堂々一位 【10年11月25日】
- 二人のノーベル賞受賞者が文化勲章を受章 【10年10月27日】
- 深津絵里さんがモントリオールで最優秀女優賞 【10年09月08日】
- 『ザ・コーヴ』が抗議を抑えて日本で上映開始 【10年06月22日】
- 160万人の生徒が全国学力テストを受験 【10年04月21日】
- タイのデモ取材カメラマンの最後の撮影映像公開 【10年04月13日】
- 寺島さんがベルリン映画祭で最優秀女優賞 【10年02月22日】
- 貴乃花が理事に当選 【10年02月02日】
- ミシュランが京都と大阪の料亭に三つ星 【09年10月14日】
- Mジャクソンが感じていた幼少期の名声の重圧 【09年06月30日】
- 全盲の日本人ピアニストが米コンクールで共同優勝 【09年06月10日】
- 日本映画「おくりびと」がオスカー受賞 【09年02月24日】
- 伊の日本人女優がつらい経験を告白 【09年02月04日】
- 東京タワー50周年 【08年12月24日】
- 第3のビールが人気 【08年12月11日】
- 今年の文化勲章を6人が受章 【08年11月04日】