トップページ >> 文化芸能 >> さっぽろ雪まつりが観光客に人気

さっぽろ雪まつりが観光客に人気 【2011年02月09日】

Sapporo snow Festival attracts tourists

The annual Sapporo Snow Festival on Japan's northern island of Hokkaido, which started in 1950, has 245 snow and ice sculptures on display, attracting millions of tourists from around the world.

重要語句

attract(動詞):引きつける
annual(形容詞):毎年恒例の

sculpture(名詞):彫刻、彫像
on display:展示して

million(名詞):百万

ミニ解説

◆ Japan's northern island of Hokkaido
→ 「Japan's northern island 」=「 Hokkaido」で、両者が同格の前置詞「of」で結ばれています。

例)Japan's capital of Tokyo 日本の首都、東京

◆ attracting millions of tourists
→ 分詞構文の動詞「attracting」の主語は冒頭の「The annual Sapporo Snow Festival」です。「millions of=数百もの~」はおおまかな数を表す表現です。

例) thousands of visitors 数千人もの訪問者

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Sapporo snow Festival

attracts tourists

-----------------------------------------------------

The annual Sapporo Snow Festival

on Japan's northern island

of Hokkaido,

which started in 1950,

has 245 snow and ice sculptures

on display,

attracting

millions of tourists

from around the world.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

さっぽろ雪まつりが

               Sapporo snow Festival

観光客に人気

               attracts tourists

-----------------------------------------------------

毎年恒例のさっぽろ雪まつりが、

               The annual Sapporo Snow Festival

日本北部の島、

               on Japan's northern island

北海道で、

               of Hokkaido,

1950年に開始したものだが、

               which started in 1950,

245種類の雪像と氷像を

               has 245 snow and ice sculptures

展示し、

               on display,

訪れている、

               attracting

数百万人もの観光客が、

               millions of tourists

世界じゅうから。

               from around the world.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Sapporo snow Festival attracts tourists

The annual Sapporo Snow Festival on Japan's northern island of Hokkaido, which started in 1950, has 245 snow and ice sculptures on display, attracting millions of tourists from around the world.

ニュースの背景

~asahi.com より~

初日からにぎわい さっぽろ雪まつり

7日開幕したさっぽろ雪まつり。メーン会場となる札幌市中央区の大通会場のあちこちでは、スノーボードのジャンプなど、様々なイベントが繰り広げられ、大勢の観光客でにぎわった。

初日の大通会場では、大雪像のオープニングセレモニーのほか、北京の中学生の演奏会などが開かれた。西6丁目の会場では道内から集まった温かい地元グルメをほお張る人や、スノーボードのジャンプ台が作られた西3丁目では公式練習で空中に舞うスノーボーダーに見入る観光客の姿があった。

  

編集後記

冬の風物詩であるさっぽろ雪まつり、一度は行ってみたいです。大阪からはあまりにも遠くてなかなか時間が取れませんが^^;

凝った作りの氷像と雪像は本当に芸術そのものですね。先日、アメリカのCNNでも報道されており、アンカーマンが氷の芸術に感嘆していました。

今年の雪まつりは2月7日(月)~13日(日)が開催期間だそうです。

では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう。明日は今週の復習シリーズをお届けします。

 

「文化芸能」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.