トップページ >> 国際 >> 英国議会の「ロシア人スパイ」

英国議会の「ロシア人スパイ」 【2010年12月06日】

`Russian spy` in British parliament

A 25-year-old Russian woman working in Britain's parliament faces deportation after she was detained in London on Thursday on suspicion of espionage.

重要語句

British(形容詞):英国の
parliament(動詞):国会

Britain(名詞):英国
face(動詞):~に直面する

deportation(名詞):国外退去
detain(動詞):拘束する

on suspicion of :~の容疑で
espionage(名詞):スパイ行為

ミニ解説

◆ `Russian spy`
→ 現段階では断定を避け、「スパイだと報告されている」という意味で引用符でくくっています。

◆ A 25-year-old Russian woman
→ 「25-year-old=25歳の」は形容詞として「woman」を修飾しています。

◆ Britain's parliament
→ イギリス国家の正式名称は「the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland」ですが、略して「the United Kingdom」や「Great Britain」「Britain」を使うことがあります。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

`Russian spy`

in British parliament

-----------------------------------------------------

A 25-year-old

Russian woman

working

in Britain's parliament

faces deportation

after she was detained

in London

on Thursday

on suspicion of

espionage.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

「ロシア人スパイ」

               `Russian spy`

英国議会の

               in British parliament

-----------------------------------------------------

25歳の

               A 25-year-old

ロシア人女性が、

               Russian woman

勤務している、

               working

英国議会に、

               in Britain's parliament

国外退去を命じられている、

               faces deportation

拘束された後、

               after she was detained

ロンドンで、

               in London

木曜日、

               on Thursday

容疑で、

               on suspicion of

スパイ行為の。

               espionage.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

`Russian spy` in British parliament

A 25-year-old Russian woman working in Britain's parliament faces deportation after she was detained in London on Thursday on suspicion of espionage.

ニュースの背景

~CNN Japan より~

ロシアのスパイ疑惑で英議員の助手逮捕、国外退去命令

英与党自由民主党のマイク・ハンコック議員は5日、助手が逮捕され、国外退去を命じられていることを明らかにした。しかし「彼女はロシアのスパイではない」と疑惑を否定している。

ハンコック議員によると、助手のカティア・ザトゥリベチェル容疑者(25)は2日に拘束され、国外退去を命じられた。しかし不法行為をしたことはないと主張して不服を申し立てているという。

英紙サンデー・タイムズは、英情報局保安部(MI5)がザトゥリベチェル容疑者をロシアのスパイと断定したと報じた。

  

編集後記

スパイというと、なぜか「ロシア人(美人)女性」絡みが多いですね^^;。まさに東西冷戦時代のドラマや映画そのものという感じで、ミステリアスな香りがします。そういえば少し前にも米国で同様の報道がありました。

スパイで思い出しましたが、私が加入しているケーブルテレビ局の海外ドラマでも犯罪サスペンスや刑事・探偵ものの番組が目立っている気がします。

いつも仕事の息抜きとしてぼ~っと見ているため、複雑な人間関係やストーリー展開についていけず、途中でわけがわからなくなることがしばしば。

でも、一話完結で最後に犯人がつかまるとそれで納得してしまいます。年末年始はいろんなドラマの一挙放送があるそうなので、はしごして楽しむつもりです(^_^.)

 

「国際」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.