トップページ >> 政治 >> 宮崎県知事が二期目への不出馬を表明

宮崎県知事が二期目への不出馬を表明 【2010年09月30日】

Miyazaki Gov. won't run for second term

Popular Miyazaki Governor Hideo Higashikokubaru announced Wednesday he will not run for re-election in December, leading to speculation that he might contest the Tokyo gubernatorial race next April or the next Lower House election.

重要語句

governor(名詞):知事
run(動詞):出馬する

term(名詞):任期
speculation(名詞):憶測

contest(動詞):競う、立候補する
gubernatorial(形容詞):知事の

Lower House:衆議院

ミニ解説

◆ announced Wednesday he will not run
→ 「Wednesday=水曜日に」という副詞です。動詞「announced」の目的語、すなわち発表した内容は「he will not run」の部分で、「he」の前に「that」を補って解釈します。

◆ leading to speculation
→ この分詞構文の主語は直前の英文全体「Popular Miyazaki Governor ~ not run for re-election in December」をさします。

◆ he might contest the Tokyo gubernatorial race next April or the next Lower House election
→ 動詞「contest」の目的語は「the Tokyo gubernatorial race next April」と「the next Lower House election」の両方です。どちらかに出馬する可能性がある、という意味ですね。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Miyazaki Gov.

won't run

for second term

-----------------------------------------------------

Popular Miyazaki Governor

Hideo Higashikokubaru

announced Wednesday

he will not run

for re-election

in December,

leading to speculation

that he might contest

the Tokyo gubernatorial race

next April

or the next Lower House election.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

宮崎県知事が

                    Miyazaki Gov.

不出馬を表明、

                    won't run

二期目への

                    for second term

-----------------------------------------------------

人気のある宮崎県知事、

                    Popular Miyazaki Governor

東国原英夫氏が

                    Hideo Higashikokubaru

水曜日に発表した、

                    announced Wednesday

出馬を見送ると、

                    he will not run

再選をめざす知事選に、

                    for re-election

12月に行われる、

                    in December,

この発表が憶測を呼んでいる、

                    leading to speculation

立候補するのではないかという、

                    that he might contest

東京都知事選に、

                    the Tokyo gubernatorial race

来年4月の、

                    next April

または次の衆議院選に。

                    or the next Lower House election.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Miyazaki Gov. won't run for second term

Popular Miyazaki Governor Hideo Higashikokubaru announced Wednesday he will not run for re-election in December, leading to speculation that he might contest the Tokyo gubernatorial race next April or the next Lower House election.

ニュースの背景

~西日本新聞 より引用~

東国原氏が不出馬表明 宮崎知事選

宮崎県の東国原英夫知事(53)は29日、県議会本会議で「次期宮崎県知事選に出馬しないという結論に至りました」と述べ、任期満了に伴う12月の知事選に立候補せず、1期4年限りで退任する意向を表明した。

全国的な知名度があり、報道各社の世論調査で9割前後の支持率を誇る中での不出馬。来年4月に予定される東京都知事選や、国政選挙への立候補が取りざたされているが、本人は「白紙」として明言を避けた。

  

編集後記

東国原知事、やっぱり宮崎を離れてしまうんですね。任期をまっとうしたら責任を果たしたといえるのでしょうが、一期で終わるというのはあまりに短すぎる気がします。

県民の方々が落胆されるのもよくわかります。

口蹄疫問題の後始末が残っている中、知名度抜群で人気のあったこの知事の後を誰が継ぐのでしょうね。

県知事としての限界を感じた、と発言されていますが、たった一期で「すべきことを全て果たした」といえるほど県のために尽くしたのでしょうか。

東国原氏は少し前に自民党総裁選への意欲を示したこともあり、国政への関心があるのは明らかです。

ゆくゆくは総理大臣をめざしているのかもしれませんが、そこまでの器がある人なのかわからない段階でそういう野心が垣間見られるとかえって不安になります。

まずは来年春の都知事選に出馬するのかどうかが注目ですね。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.