トップページ >> 政治 >> 中国人船長の釈放に沖縄県が抗議

中国人船長の釈放に沖縄県が抗議 【2010年09月28日】

Okinawa protests Chinese captain release

The Okinawa assembly on Tuesday unanimously adopted a resolution to protest the release of a Chinese fishing boat captain who rammed Japanese patrol vessels in the East China Sea on September 8.

重要語句

protest(動詞):抗議する
release(名詞):釈放

assembly(名詞):議会
unanimously(副詞):全会一致で

adopt(動詞):採択する
resolution(名詞):決議

ram(動詞):~に激突する
vessel(名詞):船舶

East China Sea:東シナ海

ミニ解説

◆ unanimously adopted a resolution to protest the release
→ 「to protest」の「to」不定詞は直前の名詞「resolution」を修飾する形容詞的用法です。副詞「unanimously」は直後の動詞「adopted」を修飾しています。

◆ a Chinese fishing boat captain
→ ここでは「Chinese fishing boat」全体が形容詞として名詞「captain」を修飾しています。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Okinawa protests

Chinese captain release

-----------------------------------------------------

The Okinawa assembly

on Tuesday

unanimously adopted

a resolution

to protest the release

of a Chinese fishing boat captain

who rammed

Japanese patrol vessels

in the East China Sea

on September 8.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

沖縄県が抗議、

                    Okinawa protests

中国人船長の釈放に

                    Chinese captain release

-----------------------------------------------------

沖縄県議会が

                    The Okinawa assembly

火曜日、

                    on Tuesday

全会一致で採択した、

                    unanimously adopted

決議案を、

                    a resolution

釈放に抗議する、

                    to protest the release

中国漁船の船長の、

                    of a Chinese fishing boat captain

激突した、

                    who rammed

日本の巡視船に、

                    Japanese patrol vessels

東シナ海で、

                    in the East China Sea

9月8日に。

                    on September 8.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Okinawa protests Chinese captain release

The Okinawa assembly on Tuesday unanimously adopted a resolution to protest the release of a Chinese fishing boat captain who rammed Japanese patrol vessels in the East China Sea on September 8.

ニュースの背景

~YOMIURI ONLINE より引用~

日中両政府に「中国漁船」抗議決議...沖縄県議会

沖縄県議会は28日、尖閣諸島沖の日本領海内で起きた中国漁船衝突事件をめぐる日中両政府の対応に抗議する決議を全会一致で可決した。

日本政府には、那覇地検が拘置中の中国人船長を処分保留のまま釈放したことに抗議し、尖閣諸島が日本固有の領土だという態度を毅然(きぜん)と示し、日本の漁業者が自由、安全に操業・航行できる措置を求めた。

中国政府には、漁船が領海侵犯したことに抗議し、同海域で同様の事件を起こさないよう冷静な対応を要請した。

  

編集後記

おとといの日曜日、一泊の予定で大阪府内の実家へ帰省し、きのうの夜遅くに戻ってきました。

月曜日は実家からメルマガを配信するつもりが、ネット環境に問題があるのか回線速度が異様に遅く、クリックしてから次の画面に切り替わるのに10分以上かかるため仕方なくあきらめました。

母は「パソコンが古いからや」と言っていましたが、果たしてそういう問題なのか・・・?

というわけで、今週も火曜日スタートの配信です。

先週末から尖閣諸島での漁船衝突をめぐって日中の関係が緊迫化していますね。中国側の態度が相変わらず強硬なので、このままどこまでいくのか心配です。

しばらくはこの騒ぎが続きそうです。頼りなさそうに見える菅政権、しっかりしてほしいです・・・。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.