石破首相が新人議員に商品券を配布【PM Ishiba Gave Gift Vouchers to New Lawmakers】

【中級脱出のリスニング特訓!】Topicの背景

石破総理が自民党の新人議員に「10万円の商品券を配った」として批判されている問題。

どうも歴代の自民党政権の慣例だった疑いが浮上しています。なら、なぜ今ごろ明らかになって炎上するのか。

この件に限らず、石破さんは人一倍不器用というか、要領が悪い印象があります。

外交時の所作や食事のマナーもSNSでいちいちバッシングされていますし・・・。

以前は与党の中で「権力に物申す」存在であり、庶民感覚に長けた印象があっただけに残念です。

今回は、このテーマに関する英語ニュースをお届けします。

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解とポイント解説・成績発表はこちら

Step1:全体リスニング

まずは英語ニュース全体の要点を理解するリスニング訓練です。

次の各質問の答えを探しながら聞きましょう。

Q1 : Who did Prime Minister Ishiba give gift vouchers to?

Q2 : What did Ishiba say about the vouchers?

Q3 : How did the main opposition leader react to this issue?

1回目で答えがわからないときは、最大3回まで音声を再生しましょう

【ナチュラルスピード】

英文

Ishiba Gave Gift Vouchers to New Lawmakers


Prime Minister Ishiba admitted giving gift vouchers to over a dozen new LDP lawmakers.

Each lawmaker received a 100,000 yen voucher before a dinner meeting.

Ishiba said the gifts were personal and denied any legal violation.

All vouchers were reportedly returned by the lawmakers’ offices.

The main opposition leader criticized Ishiba and promised to question him further.

和訳

石破首相が新人議員に商品券を配布


石破首相は、自身が十数人の自民党の新人議員に商品券を渡していたことを認めた。

それぞれの議員は、夕食会の前に10万円分の商品券を受け取っていた。

石破氏は、贈り物は個人的なものであり、法律違反にはあたらないと述べた。

すべての商品券は、各議員の事務所によって返却されたと報じられている。

最大野党の代表は石破氏を批判し、さらに追及する考えを示した。

質問の解答例

Q1 : Who did Prime Minister Ishiba give gift vouchers to?

A1 : He gave them to over a dozen new LDP lawmakers.


Q2 : What did Ishiba say about the vouchers?

A2 : He said they were personal and denied any legal violation.


Q3 : How did the main opposition leader react to this issue?

A3 : He criticized Ishiba and promised to question him further.

Step2:重要単語と語句

音声を再生し、強勢のある母音(=大きな赤文字)を意識しながら次の手順で練習しましょう。

①「単語の綴りと意味」を見ながら音声をリピートし、意味を確認。

②「単語の綴りと意味」を閉じて音声をリピートし、一時停止して和訳。

単語の綴りと意味

voucher /ˈvaʊ.tʃər/(名)商品券、引換券

lawmaker /ˈlɔːˌmeɪ.kər/(名)立法者、議員

legal /ˈliː.ɡəl/(形)合法の、法律に関する

violation /ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/(名)違反、侵害

reportedly /rɪˈpɔː.tɪd.li/(副)報道によれば、伝えられるところによると

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」正解とポイント解説・成績発表はこちら

ディクテーションQuizに参加した方、特に満点を逃した方は「不正解になった原因を突き止め、今後、同様の間違いを防ぐ」ために必ず解説をご確認ください。答案分析をせず放置する人は、ディクテーションをする意味がありません。

Step3:リッスン&リピート

1文ずつ区切ったスロー音声を再生し、文字を見ずにリピートしましょう。最大3回まで音声を流してOKです。

できれば、リピートした直後に英文をディクテーション(書き取り)してみましょう。

次に英文を確認し、リピートやディクテーションを間違っていた箇所がないか確認してください。

今度は「母音のストレス・音の連結・止める子音」などの発音ルールに気をつけて音声を再生し、文字を見ながらゆっくり正確に2〜5回リピートしましょう。

その後、文字を見ないで2回正確にリピートできたらOKです。

▶和訳を見る前に、理解度クイズにもぜひ挑戦してください。

なお、英文のスラッシュはStep4の和訳用です。音読のときは、スラッシュで区切らず一文を一気に読み上げてください。

Step4:サイトトランスレーション(スラッシュ和訳)

スラッシュで区切った英文を表示し、区切りごとに日本語に訳します。後ろから返り読みせず、英語の語順のまま読み進めてください

この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。英語の語順のまま理解する習慣がつくと、英文を読むスピードが格段に速くなります。

まず自分で訳してから和訳例と比較してみましょう。意味が違っていた箇所は、語彙と文法構造を確認し、間違った原因を明らかにする必要があります。

Step5:反訳トレーニング(和文英訳)

今度は、和訳のみを見ながら元の英文を口頭で再現する「反訳トレーニング」に挑戦しましょう。

その際、英文テキストと全く同じでなくても、意味がほぼ同じで文法的にも正しければOKです。

余力があれば、単語の一部を入れ替える「パラフレーズ」練習もやってみましょう。

1)

スラッシュ英文

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

Pri(me) Minister Ishiba admitted / giving gift vouchers / to over a doze(n) new LDP lawmakers.

スラッシュ和訳

石破首相は認めた、商品券を渡していたことを、十数人の自民党の新人議員に。

⇒ 石破首相は、自身が十数人の自民党の新人議員に商品券を渡していたことを認めた。

2)

スラッシュ英文

Each lawmaker received / a 100,000[one-hundred-thousand] yen voucher / before a dinner meeting.

スラッシュ和訳

各議員は受け取った、10万円分の商品券を、夕食会の前に。

⇒ それぞれの議員は、夕食会の前に10万円分の商品券を受け取っていた。

3)

スラッシュ英文

Ishiba said / the gifts were personal / and denied / any legal violation.

スラッシュ和訳

石橋氏は述べた、贈り物は個人的なものであると、そして否定した、いかなる法令違反も。

⇒ 石破氏は、贈り物は個人的なものであり、法律違反にはあたらないと述べた。

4)

スラッシュ英文

All vouchers were / reportedly returned / by the lawmakers’ offices.

スラッシュ和訳

すべての商品券は、返却されたと報じられている、各議員の事務所によって。

⇒ すべての商品券は、各議員の事務所によって返却されたと報じられている。

5)

スラッシュ英文

The main opposition leader / criticized Ishiba / and promised / to question him further.

スラッシュ和訳

最大野党の代表は、石破氏を批判し、約束した、彼をさらに追及すると。

⇒ 最大野党の代表は石破氏を批判し、さらに追及する考えを示した。

Step6:オーバーラッピング&シャドーイング

上記の英文を表示しながらスロースピードの音声を通しで再生し、自分の声をかぶせてオーバーラッピングします。回数の目安は5回です。

余力があれば、次に英文を閉じて音声を再生し、1,2語遅れで追いかけるシャドーイングに挑戦しましょう。こちらも5回を目安にしてください。

【スロースピード】

英文

Ishiba Gave Gift Vouchers to New Lawmakers


Prime Minister Ishiba admitted giving gift vouchers to over a dozen new LDP lawmakers.

Each lawmaker received a 100,000 yen voucher before a dinner meeting.

Ishiba said the gifts were personal and denied any legal violation.

All vouchers were reportedly returned by the lawmakers’ offices.

The main opposition leader criticized Ishiba and promised to question him further.

Step7: 仕上げの全体リスニング

最後に、英文を見ない状態でナチュラル・スピードの英語ニュースを通しでもう一度聞いて仕上げましょう

途中、聞き取りにくい箇所があったら前のStepに戻って内容を確認してくださいね。

【ナチュラルスピード】

無料企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績発表

ここからはメルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績優秀者の発表です。

上記の英語ニュースを公開する前に、メルマガ読者さんを対象に以下の要領で英文のディクテーションQuizを出題しました。

現在の英語力を語彙力・文法読解・発音力の点から客観的に測定する作業」です。英語ニュースの音声を聞き、各空欄に入る英文を正確に書き取ってください。

空欄に入る箇所は、途中で止めずに一気に聞かないと訓練の効果がありません。また、聞く回数はできれば2回以下、最大5回程度を目安にしてください。

5回聞いてわからない箇所は「今の英語力では正確に聞き取れない箇所」です。そこを自分の弱点だと理解し、解答を見て原因を分析するのが上達の近道です。

>> 答案採点のチェックポイント

メルマガ企画「穴埋めディクテーションQuiz」答案と成績発表

メルマガ読者の皆様、答案ご提出とコメントありがとうございました!詳細は上記リンクをクリックするとご覧になれます。

各設問の正答率
Q1の正答率 Q2の正答率 Q3の正答率
28% 36% 39%

※時間の都合上、集計項目を簡略化しました。

ディクテーション答案の講評

今週のディクテーションQuizの難易度はやや低めです。中級以上の英語力があれば満点を狙えます。

実際、満点率が14%で各設問の正答率も3〜4割と高めになっています。

ただし、ニュース英語の理解に必要な語彙と文法の力がないと聞き取れません。今回、各設問を間違えた人は、語彙・文法・発音などの原因を探りましょう。

各設問のポイントをまとめましたので詳細は下記をご覧ください。

設問1)Prime Minister Ishiba (           ) a dozen new LDP lawmakers.


正解と答案分析

Prime Minister Ishiba (admitted giving gift vouchers to over) a dozen new LDP lawmakers.

主な不正解事例)

▶「voucher」という単語を知らず聞き取れなかった。

⇒ 「voucher」は「商品券・引換券」という意味の名詞です。日本語では「バウチャー」というカタカナ(和製英語)が使われることもあります。

設問2)Each lawmaker received a 100,000 yen (              ).


正解と答案分析

Each lawmaker received a 100,000 yen (voucher before a dinner meeting).

主な不正解事例)

▶ 「a dinner meeting」を定冠詞で「the dinner meeting」と書いてしまった。

⇒ 英語ニュースの中で初めて登場する普通名詞は通常、不定冠詞です。

いきなり「その食事会」と限定しても、「どの食事会」なのか読み手(聞き手)はわからないからです。

設問3) Ishiba said the gifts (              ).


正解と答案分析

Ishiba said the gifts (were personal and denied any legal violation).

主な不正解事例)

▶ 「were」 を「are」 と現在形で書いてしまった。

⇒ 石破総理が食事会で商品券を渡したのは過去のことなので、動詞の時制は過去形になります。

いかがでしたか。不正解箇所のある人は、間違えた原因をしっかり分析して今後につなげましょう。

次回のディクテーションQuizもふるってご参加ください。

このTopicに関するディスカッション用の質問と解答例

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画