【この教材を初めて使用するときにクリック】
【注意点】このコンテンツは、2019年6月17日に配信した英語ニュースに音声を付けたものです。
当時の時事情勢が現在とは異なる場合がありますので、ご了承ください。
Step1:ディクテーション
【説明を表示】
※語句のヒント: Anti-scalping, Rugby
英文テキストを確認
Anti-scalping law takes effect in Japan
Japan enforced a stricter law on Friday ahead of this year’s Rugby World Cup in order to clamp down on ticket scalping. Those caught reselling tickets for a profit will face up to one year in prison or a fine of up to 1 million yen, or both penalties.
>> 答案採点のチェックポイント
「答案採点のチェックポイント」の1.または2.の理由で十分に聞き取れなかった方は、リーディング編に戻って「ミニ解説」をごらんください。
【発音ミニ解説動画】
「母音と子音」「単語のシラブル」「「発音ルール(連結と脱落)」「英文の強弱リズム」についての理解がより深まるよう、発音の注意点を説明した「ミニ動画解説」を作成しました。
「Step2」以降の音読練習の際に、ぜひ合わせてご活用ください。
Step2:単語のシラブルと強弱リズム
【説明を表示】
シラブルと強弱リズムを確認
■大きな文字:強勢のあるシラブル(=ター)
■赤色:母音を発音する個所
scalp・ing = ター・タ
take = ター
ef・fect = タ・ター
en・force = タ・ター
clamp = ター
pen・al・ty = ター・タ・タ
Step3:スラッシュ・リピーティング
【説明を表示】
英文テキストを確認
■赤色:内容語の母音 ⇒ 大きな文字:強勢のある母音
■下線:子音+母音の連結
■( ):子音の脱落
Anti-scalping law takes effect in Japan
Japan enforced a stricter law on Friday / ahead o(f) this year‘s Rugby World Cup / in order to clamp down on ticket scalping. / Those caught reselling tickets for a profit / will face up to one year in prison / or a fine o(f) up to 1[one] million yen, / or both penalties.
Step4:サイトトランスレーション
【説明を表示】
和訳例を確認
日本で不正転売禁止法が施行
日本はより厳しい法律を金曜日に施行した、/ 今年のラグビー・ワールドカップを控えて、/ チケットの高額転売を取り締まるために。/ 利益目的でチケットを転売して見つかった者は、/ 最大で懲役1年の刑に直面することになる、/ または100万円までの罰金、/ あるいは両方の罰則に。
Step5: 反訳トレーニング
【説明を表示】
解答をチェック!
日本で不正転売禁止法が施行
Anti-scalping law takes effect in Japan
日本はより厳しい法律を金曜日に施行した、
Japan enforced a stricter law on Friday
今年のラグビー・ワールドカップを控えて、
ahead of this year’s Rugby World Cup
チケットの高額転売を取り締まるために。
in order to clamp down on ticket scalping.
利益目的でチケットを転売して見つかった者は、
Those caught reselling tickets for a profit
最大で懲役1年の刑に直面することになる、
will face up to one year in prison
または100万円までの罰金、
or a fine of up to 1 million yen,
あるいは両方の罰則に。
or both penalties.
Step6:オーバーラッピング&シャドーイング
【説明を表示】
【速度:140 Words/min.】↑ややスロー
【速度:180 Words/min.】↑ナチュラル
英文テキストを確認
■赤色:内容語の母音 ⇒ 大きな文字:強勢のある母音
■下線:子音+母音の連結
■( ):子音の脱落
Anti-scalping law takes effect in Japan
Japan enforced a stricter law on Friday ahead o(f) this year‘s Rugby World Cup in order to clamp down on ticket scalping. Those caught reselling tickets for a profit will face up to one year in prison or a fine o(f) up to 1[one] million yen, or both penalties.
Step7: 高速リスニング
【説明を表示】
以上、やさしい英語ニュース音声付版の「通訳式トレーニング」をお届けしました。お疲れさまでした!
「英語は科学であり、音楽である」というのが私の考えです。
“通じる発音”と”聴き取れる耳”・・・この2つをまとめて手に入れるために、今後も通訳式トレーニングを一緒に続けていきましょう!
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!