ハリケーン「サンディ」が東海岸に襲来【Hurricane Sandy hits East Coast】

こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。

では、本日の英語ニュースです。学習メニューを順にこなしていきましょう。

全体リーディング

【説明を表示】

Hurricane Sandy hits East Coast

Hurricane Sandy, one of the biggest ever tropical storms to hit the US East Coast, caused extensive blackouts and flooding in coastal areas including Manhattan.

重要単語と語句

tropical(形容詞):熱帯の

extensive(形容詞):広範囲の

blackout(名詞):停電

flooding(名詞):洪水

ミニ解説

◆ Hurricane Sandy, one of the biggest ever tropical storms to hit the US East Coast,

→ ハリケーン「サンディ」、米国東海岸を襲った最大規模の熱帯低気圧が。

先に固有名詞を出してから、コンマの後で特徴を説明する同格表現です。この名詞句全体で英文の主語になっています。

自然災害が「襲った」と表現するとき、動詞は「hit」(原形=hit)または「struck」(原形=strike)となり、「attacked」は使いません。

◆ caused extensive blackouts and flooding in coastal areas

→ 広範囲の停電と洪水を沿岸地域にもたらした。

「Hurricane Sandy」が主語となります。

スラッシュ・リーディング

【説明を表示】

Hurricane Sandy

hits East Coast


Hurricane Sandy,

one of the biggest ever

tropical storms

to hit the US East Coast,

caused

extensive blackouts

and flooding

in coastal areas

including Manhattan.

反訳トレーニング

【説明を表示】
解答をチェック!

ハリケーン「サンディ」が
Hurricane Sandy

東海岸に襲来
hits East Coast


ハリケーン「サンディ」、
Hurricane Sandy,

史上最大級の
one of the biggest ever

熱帯低気圧が、
tropical storms

米国東海岸を直撃する、
to hit the US East Coast,

もたらした、
caused

広範囲の停電と
extensive blackouts

洪水を、
and flooding

沿岸地域に、
in coastal areas

マンハッタンを含む。
including Manhattan.

スピード音読

【説明を表示】

Hurricane Sandy hits East Coast

Hurricane Sandy, one of the biggest ever tropical storms to hit the US East Coast, caused extensive blackouts and flooding in coastal areas including Manhattan.

参考記事:ウォール・ストリート・ジャーナル日本版

米北東部、巨大ハリケーン接近-NYで交通網閉鎖、数十万人に避難命令

米当局は28日、強い勢力のハリケーン「サンディ」が接近しているため、ノースカロライナ州からニューイングランド地方にかけての米北東部の数百万人を対象に、暴風や洪水、降雪などに警戒するよう呼び掛けた。

ハリケーンは29日遅くから30日早い時間帯にバージニア州とコネティカット州の間に上陸する恐れがある。

国立ハリケーン・センター(NHC)のディレクター、リック・クナッブ氏は電話会見で、「大西洋岸中部の諸州の天候は既に荒れ模様になっている」とし、28日朝方にはノースカロライナが暴風雨に見舞われていると述べた。

編集後記

日本の台風と同様、米国にハリケーンが発生するのは珍しくないですが、今回は規模の大きさが桁違いなんですね。

天候が理由でニューヨーク証券取引所が休場となり、米国大統領の選挙戦にも影響を及ぼしているもよう。

遊説が一部中止となり、期日前投票の出足も鈍っていると報じられています。

以前、ブッシュ政権時代に災害時の反応の鈍さが支持率低下につながったこともあり、今回、オバマ大統領は素早い対応に努めているようです。

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画