天皇陛下が2019年4月に譲位へ【Emperor to abdicate in April, 2019】
こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。
Step1:全体リーディング
【説明を表示】Emperor to abdicate in April, 2019
The government announced on Friday that the Emperor is set to abdicate on April 30, 2019, after a meeting of the Imperial House Council. His eldest son, the Crown Prince, will ascend the throne a day later.
Step2:重要単語と語句
abdicate(動)譲位する
Council(名)評議会
ascend(動)(皇位を)継承する
throne(名)皇位・王位
Step3:ミニ解説
◆ that the Emperor is set to abdicate on April 30, 2019, = 天皇陛下が2019年4月30日に譲位することになったと、
前述の「The government announced on Friday」を受けた部分です。that節全体が目的語になっています。「be set to」は決定された未来の予定を表し、to不定詞の後に動詞の原形が続きます。
日付は直前に前置詞「on」、月だけの時は前置詞「in」をとることに注意しましょう。タイトルでは「in April」、本文は「on April 30」となっていますね。
◆ His eldest son, the Crown Prince, will ascend the throne a day later = 彼の長男、 すなわち皇太子さまが、1日後に即位することになる
「His eldest son」=「the Crown Prince」を表す同格表現です。コンマが2か所に入ります。「ascend the throne」で「皇位(または王位)を継承する」という決まり文句です。
Step4:スラッシュ・リーディング
【説明を表示】Emperor to abdicate / in April, 2019
The government announced on Friday / that the Emperor / is set to abdicate / on April 30, 2019, / after a meeting / of the Imperial House Council. / His eldest son, / the Crown Prince, / will ascend the throne / a day later.
Step5:サイトトランスレーション
【説明を表示】Step6: 反訳トレーニング
【説明を表示】Step7:スピード音読
【説明を表示】Emperor to abdicate in April, 2019
The government announced on Friday that the Emperor is set to abdicate on April 30, 2019, after a meeting of the Imperial House Council. His eldest son, the Crown Prince, will ascend the throne a day later.
参考記事: Forbes Japan
天皇陛下譲位は「平成31年4月30日」 改元は5月1日
天皇陛下の譲位の日程等を決める皇室会議が1日午前、宮内庁で開かれ、平成31年4月30日に譲位して5月1日に改元することが決まった。政府は5日の閣議で結果を報告し、8日の閣議で譲位日を定める政令を決定する方針。
天皇の譲位は、江戸後期の119代光格天皇(1771~1840)以来、約200年ぶりとなる。皇室会議は議長を務める安倍晋三首相が招集し、衆参両院の正副議長や最高裁長官、皇族、宮内庁長官ら計10人で構成。
現在、皇族議員は秋篠宮さまと常陸宮妃華子さまだが、秋篠宮さまは譲位に伴い、皇嗣となられる立場であることから、常陸宮さまが代わりに出席された。
編集後記
天皇陛下の譲位の日付がようやく決まりましたね。
日本の暦に合わせると、学校や企業の年度変わりに当たる3月31日や年末のほうが区切りがいい気もしますが、「大型連休に入る時期が最も混乱を避けられる」という判断なのだそうです。
平成の時代が終焉に近づいている、と思うとなんだか感慨深いです。
昭和の終わりは前の天皇陛下の病状が毎日メディアで伝えられ、崩御に際しては自粛ムードで行事が次々と中止になったため、ご存命のうちに譲位される、という今回の決定はよかったと感じています。
ただし、年号がまた変わると計算がややこしくなるので、お役所などの書類ではそろそろ西暦に統一してほしいです。最近はときどき、(今年って平成何年だっけ?)とわからなくなることがあります・・・。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!