安倍元首相の国葬への賛否【Dictation#74】
今回のディクテーション課題は、「安倍元首相の国葬」に関する通訳式やさしい英語ニュースが出典です。
このTopicに関する皆さまの率直なご意見を、動画内で紹介しています。
様々な見解があって良いと思いますが、私もほぼ同様の考えです。
英語ニュースの穴埋めディクテーション・クイズ
「通訳式やさしい英語ニュース」のディクテーション・クイズに挑戦して、リスニング力を客観的に測定しましょう!
次の英文の音声を耳で聞こえた通りに書き取り、答案を自己採点してください。
Rare state funeral shows stature of the late Shinzo Abe
Japan was stunned when former Prime Minister Shinzo Abe ①( ). Current PM Fumio Kishida has announced ②( ), an honor only ③( ), Shigeru Yoshida, ④( ) and was noted for domestic and diplomatic accomplishments.
答案採点のチェックポイント
ディクテーション答案を採点し、間違いがあれば原因を分析しましょう。
1.単語や表現を知らなかった。▶ 新たな単語と表現を覚え、語彙を増やす
2.文法と英文構造を理解できなかった。▶ 文法を復習し、英文読解力を養う
3.読めば理解できる英文を聴き取れなかった。⇒ 発音分析で強弱リズムやルールを確認する
ディクテーション答案の添削
設問1)の解答と答案添削
設問2)の解答と答案添削
設問3)の解答と答案添削
設問4)の解答と答案添削
英語ニュースのディクテーション・クイズ:解説動画
動画内での答案添削とメッセージご紹介は、時間の制約上、先着順といたしました。
答案スプレッドシートへのリンクを貼りましたので、ご自身の成績をぜひ見直してください。
最優秀賞、優秀賞の皆さま、おめでとうございます!今回も多数のご提出ありがとうございました。
答案の分析が済んだら、ネイティブ音声を完全にコピーするつもりで音読を反復してくださいね。
得点そのものよりも、どこを間違えたのかを冷静に分析して弱点を補強するのが大事です。
今回の結果を、次回のディクテーション課題にぜひ生かしてください。
「英語は科学であり、音楽である」というのが私の考えです。
“通じる発音と聴き取れる耳” – この2つを手に入れるために、トレーニングを一緒に続けていきましょう!
【クイズ答案の自己分析をやってみよう!】
ディクーション答案を提出した皆さん、後できちんと分析していますか?
動画解説を「受け身の姿勢でなんとなく見る」だけでは、たいした力はつきません。
「聴く力」を本気で伸ばしたいなら、自分の弱点を主体的に把握し、対策を錬る必要があります。
↑上記3つの観点から答案を分析し、コメント欄に投稿してください。
コメント投稿について
コメントは承認制のため、すぐには反映されませんが後ほど公開します。内容が重複しないよう、送信は1回だけにしてください。
メルアドとサイト欄は空白でもOKです。お名前欄にニックネームを入れてください。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!
“安倍元首相の国葬への賛否【Dictation#74】”へ1件のコメント
この投稿はコメントできません。
不正解箇所振り返りです。
設問③
回答:given to one another postwar leader
正解:given to one other postwar leader
→ リンキングの音の違いに注意。
「もうひとりの」意味からも注意。