ディープフェイクがネット上に拡散【Deepfakes Spread Online】

【中級脱出のリスニング特訓!】Topicの背景

AI技術を使って、本物のように合成された偽の画像や動画が「ディープフェイク」として物議をかもしています。

特に、芸能人の顔を無断で使用した性的な画像・映像がネット上に拡散される問題が深刻化しています。

AI技術はまさに両刃の剣(つるぎ)であり、便利な半面、人が悪用するととんでもない被害をもたらします。

今回は、このテーマに関する英語ニュースをお届けします。

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解とポイント解説・成績発表はこちら

Step1:全体リスニング

まずは英語ニュース全体の要点を理解するリスニング訓練です。

次の各質問の答えを探しながら聞きましょう。

Q1 : How do deepfakes confuse viewers?

Q2 : Where are deepfakes widely shared?

Q3 : Who is urging Japan to regulate deepfakes?

1回目で答えがわからないときは、最大3回まで音声を再生しましょう

【ナチュラルスピード】

英文

Deepfakes Spread Online


Deepfakes use AI technology to create highly realistic fake images and videos.

Reports show they are often misused in harmful ways around the world.

Most of these videos, about 98 percent, are sexual in nature.

They are widely shared online, misleading viewers with their realistic appearance.

Experts urge Japan to introduce regulations to address the growing problem.

和訳

ディープフェイクがネット上に拡散


ディープフェイクはAI技術を使って非常にリアルな偽の画像や動画を作成する。

これらは世界中で有害な形で悪用されることが多いと報告されている。

これらの動画のほとんどにあたる約98%が性的な内容である。

ディープフェイクはネット上で広く共有され、そのリアルな見た目で人々を混乱させている。

専門家たちは、日本が深刻化する問題に対処するための規制を導入する必要があると促してる。

質問の解答例

Q1 : How do deepfakes confuse viewers?

A1 : Their realistic appearance makes it difficult to distinguish them.


Q2 : Where are deepfakes widely shared?

A2 : They are widely shared online.


Q3 : Who is urging Japan to regulate deepfakes?

A3 : Experts are urging Japan to regulate them.

Step2:重要単語と語句

音声を再生し、強勢のある母音(=大きな赤文字)を意識しながら次の手順で練習しましょう。

①「単語の綴りと意味」を見ながら音声をリピートし、意味を確認。

②「単語の綴りと意味」を閉じて音声をリピートし、一時停止して和訳。

単語の綴りと意味

harmful /ˈhɑːrmfəl/(形)有害な

mislead /ˌmɪsˈliːd/(動)誤解させる、欺く

regulation /ˌrɛɡjəˈleɪʃən/(名)規制、法規

address /əˈdrɛs/(動)対処する、扱う

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」正解とポイント解説・成績発表はこちら

ディクテーションQuizに参加した方、特に満点を逃した方は「不正解になった原因を突き止め、今後、同様の間違いを防ぐ」ために必ず解説をご確認ください。答案分析をせず放置する人は、ディクテーションをする意味がありません。

Step3:リッスン&リピート

1文ずつ区切ったスロー音声を再生し、文字を見ずにリピートしましょう。最大3回まで音声を流してOKです。

できれば、リピートした直後に英文をディクテーション(書き取り)してみましょう。

次に英文を確認し、リピートやディクテーションを間違っていた箇所がないか確認してください。

今度は「母音のストレス・音の連結・止める子音」などの発音ルールに気をつけて音声を再生し、文字を見ながらゆっくり正確に2〜5回リピートしましょう。

その後、文字を見ないで2回正確にリピートできたらOKです。

▶和訳を見る前に、理解度クイズにもぜひ挑戦してください。

なお、英文のスラッシュはStep4の和訳用です。音読のときは、スラッシュで区切らず一文を一気に読み上げてください。

Step4:サイトトランスレーション(スラッシュ和訳)

スラッシュで区切った英文を表示し、区切りごとに日本語に訳します。後ろから返り読みせず、英語の語順のまま読み進めてください

この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。英語の語順のまま理解する習慣がつくと、英文を読むスピードが格段に速くなります。

まず自分で訳してから和訳例と比較してみましょう。意味が違っていた箇所は、語彙と文法構造を確認し、間違った原因を明らかにする必要があります。

Step5:反訳トレーニング(和文英訳)

今度は、和訳のみを見ながら元の英文を口頭で再現する「反訳トレーニング」に挑戦しましょう。

その際、英文テキストと全く同じでなくても、意味がほぼ同じで文法的にも正しければOKです。

余力があれば、単語の一部を入れ替える「パラフレーズ」練習もやってみましょう。

1)

スラッシュ英文

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

Deepfakes use AI technology / to create / highly realistic fake images and videos.

スラッシュ和訳

ディープフェイクはAI技術を使う、作成するために、非常にリアルな偽の画像や動画を。

⇒ ディープフェイクはAI技術を使って非常にリアルな偽の画像や動画を作成する。

2)

スラッシュ英文

Reports show / they are often misused / in harmful ways / around the world.

スラッシュ和訳

報告は示している、これらがよく悪用されていると、有害な方法で、世界中で。

⇒ これらは世界中で有害な形で悪用されることが多いと報告されている。

3)

スラッシュ英文

Most of these videos, / about 98[ninety eight] percent, / are sexual in nature.

スラッシュ和訳

これらの動画のほとんど、約98%が、性的な性質である。

⇒ これらの動画のほとんどにあたる約98%が性的な内容である。

4)

スラッシュ英文

They are widely shared online, / misleading viewers / wi(th) their realistic appearance.

スラッシュ和訳

これらはオンライン上で広く共有され、人々を混乱されている、そのリアルな見た目で。

⇒ ディープフェイクはネット上で広く共有され、そのリアルな見た目で人々を混乱させている。

5)

スラッシュ英文

Experts urge Japan / to introduce regulations / to address the growing problem.

スラッシュ和訳

専門家たちは日本に促している、規制を導入するように、高まる問題に対処するため。

⇒ 専門家たちは、日本が深刻化する問題に対処するための規制を導入する必要があると促してる。

Step6:オーバーラッピング&シャドーイング

上記の英文を表示しながらスロースピードの音声を通しで再生し、自分の声をかぶせてオーバーラッピングします。回数の目安は5回です。

余力があれば、次に英文を閉じて音声を再生し、1,2語遅れで追いかけるシャドーイングに挑戦しましょう。こちらも5回を目安にしてください。

【スロースピード】

英文

Deepfakes Spread Online


Deepfakes use AI technology to create highly realistic fake images and videos.

Reports show they are often misused in harmful ways around the world.

Most of these videos, about 98 percent, are sexual in nature.

They are widely shared online, misleading viewers with their realistic appearance.

Experts urge Japan to introduce regulations to address the growing problem.

Step7: 仕上げの全体リスニング

最後に、英文を見ない状態でナチュラル・スピードの英語ニュースを通しでもう一度聞いて仕上げましょう

途中、聞き取りにくい箇所があったら前のStepに戻って内容を確認してくださいね。

【ナチュラルスピード】

無料企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績発表

ここからはメルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績優秀者の発表です。

上記の英語ニュースを公開する前に、メルマガ読者さんを対象に以下の要領で英文のディクテーションQuizを出題しました。

現在の英語力を語彙力・文法読解・発音力の点から客観的に測定する作業」です。英語ニュースの音声を聞き、各空欄に入る英文を正確に書き取ってください。

空欄に入る箇所は、途中で止めずに一気に聞かないと訓練の効果がありません。また、聞く回数はできれば2回以下、最大5回程度を目安にしてください。

5回聞いてわからない箇所は「今の英語力では正確に聞き取れない箇所」です。そこを自分の弱点だと理解し、解答を見て原因を分析するのが上達の近道です。

>> 答案採点のチェックポイント

メルマガ企画「穴埋めディクテーションQuiz」答案と成績発表

メルマガ読者の皆様、答案ご提出とコメントありがとうございました!詳細は上記リンクをクリックするとご覧になれます。

満点(リスニング回数「2回以内」の条件付)の割合と各設問の正答率
満点率 Q1の正答率 Q2の正答率 Q3の正答率
6% 31% 43% 36%

※時間の都合上、集計項目を簡略化しました。

ディクテーション答案の講評

今週のディクテーションQuizの難易度は標準ですが、惜しいミスがやや多かったです。

Q1を「images in videos(動画の中の画像)」と解答した人は、意味をきちんと考えていない可能性が高いです。

この点を含め、各設問のポイントをまとめましたので詳細は下記をご覧ください。

設問1)Deepfakes use AI technology to (           ).


正解と答案分析

Deepfakes use AI technology to (create highly realistic fake images and videos).

主な不正解事例)

▶「images and videos(画像や動画)」 を「images in videos(動画の中の画像)」と書いてしまった。

⇒ ディープフェイクには画像と動画があるため、ここは並列であるべきです。「動画の中の画像」は意味が不自然です。

and」と「in」は弱音ではほぼ同じ音に聞こえるため、意味で聞き分ける読解力が必要です。

設問2)Reports show they are often (              ).


正解と答案分析

Reports show they are often (misused in harmful ways around the world).

主な不正解事例)

▶ 「misused(悪用する)」という単語を知らず、正しく書けなかった。

⇒ 「misused in」というリンキングのせいで少し難易度が上がります。まずは単語をしっかり覚えましょう。

設問3)They are widely shared online, (              ).


正解と答案分析

They are widely shared online, (misleading viewers with their realistic appearance).

主な不正解事例)

▶ 「with their realistic appearance」の「with the realistic appearance」と聞き間違えた。

⇒ 「their」は直前に言及された「deepfakes」を指し、その所有を示しています。「the」にすると、特定のディープフェイクの外見という文脈があいまいになります。

また、ここでの「appearance」は「見た目・外観」という抽象的な概念を表す不可算名詞です。

いかがでしたか。不正解箇所のある人は、間違えた原因をしっかり分析して今後につなげましょう。

次回のディクテーションQuizもふるってご参加ください。

このTopicに関するディスカッション用の質問と解答例

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画