立ったままの接客に改善を要望:10秒スピーチ

「立ったままの接客に改善を要望」の10秒スピーチに挑戦!

スピーキング・テストの対策としてTopic「立ったままの接客に改善を要望」に関連する5つの重要質問を作成しました。

プレイヤーを再生すると英語で5つの質問が1問ずつ流れ、10秒のポーズ(無音部分)があります。

10秒の間に、下記の要領で2センテンスで答えましょう。多少時間が余ってもかまいません。

質問/解答の例

*1センテンス目:英文記事に基づいて解答してください。

*2センテンス目:感想や補足情報をひと言入れましょう。


質問例)How do Christians view Jesus Christ?

解答例)They see him as their hero. (=英文記事に基づいた解答)

It’s quite understandable.(=自分の感想)

10秒後に流れる電子音が終了の合図です。この音が鳴ったら時間切れなので、ただちに話すのをやめてください。

10秒スピーチ質問音声

※Q1〜Q4はどちらの音声も同じ設問です。Q5のみ、B2レベル版は30秒の解答時間があります。

※ Q1 to Q4 have the same questions for both audio players. Only Q5 in the B2 level version allows for a 30-second response time.

【B1レベル:10秒スピーチx5問】


【B2レベル:10秒スピーチx4問+30秒スピーチx1問】

解説Q1Q2Q3Q4Q5

“Q1” “Q2” などのタブをクリックすると、各質問の音声・質問の英文と和訳・解答例の英文と和訳が表示されます。

Clicking on tabs such as “Q1” and “Q2” will display the audio for each question, the English text and Japanese translation of the question, and the English text and Japanese translation of the sample answers.

What is the “Isn’t it OK to sit down?” project trying to improve?

解答例(Answers)

Ex) It is trying to improve work conditions for Japan’s customer service employees. I’m impressed with their activities.

What do labor ministry regulations require businesses to do?

解答例(Answers)

Ex) They require businesses to provide chairs for workers. I didn’t know there were such regulations. All companies should follow them.

Do all industries in Japan follow labor ministry regulations?

解答例(Answers)

Ex) No, some industries do not permit workers to sit. I don’t understand why they are not allowed to sit.

What did the official in charge agree to investigate?

解答例(Answers)

Ex) He agreed to investigate service workers’ conditions. I really hope this action will lead to a breakthrough.

Do cashiers in other countries keep standing while working?


What is a key difference in work conditions between customer service jobs in Japan and other countries?

解答例(Answers)

【B1】

Ex) No, they commonly sit while working. Unfortunately, this practice is not common in Japan.

【B2】

Ex) In Japan, customer service employees are not allowed to sit in some industries such as supermarkets and convenience stores.

In other countries, they commonly sit while working.

However, Japan’s labor ministry regulations require businesses to provide chairs for workers.

It’s a shame that some workers in Japan are forced to keep standing for hours.

出題した質問集(List of Questions)

Q1) What is the “Isn’t it OK to sit down?” project trying to improve?

Q2) What do labor ministry regulations require businesses to do?

Q3) Do all industries in Japan follow labor ministry regulations?

Q4) What did the official in charge agree to investigate?

Q5)-1 Do cashiers in other countries keep standing while working?

Q5)-2 What is a key difference in work conditions between customer service jobs in Japan and other countries?

このTopicの関連記事

立ったままの接客に改善を要望【Request to Improve Standing Jobs】

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画