新幹線内の無差別攻撃で1人が死亡し、2人が負傷【Random assault aboard bullet train kills 1, injures 2】
Step1:全体リーディング
【説明を表示】Random assault aboard bullet train kills 1, injures 2
A 22-year-old man stabbed one man to death and injured two other passengers in a random assault aboard a bullet train bound for Osaka on Saturday night. After the train made an emergency stop, police stormed the car and arrested the suspect.
Step2:重要単語と語句
random(形)無差別の、思いつきの
assault(名)襲撃
aboard(前)乗り物に乗って
stab(動)刺す
emergency(名)緊急
suspect(名)容疑者
Step3:ミニ解説
◆ Random assault aboard bullet train kills 1, injures 2 新幹線車内での無差別攻撃で1人が死亡し、2人が負傷
「random」は「標的を定めず、手当たり次第に」という意味合いの形容詞です。ここでは列車内の通り魔的犯行を示しています
前置詞の「aboard(乗り物に乗って)」は「on board」としてもOKです。
英文タイトルでは冠詞を省略し、最近起こったことを現在形で表す傾向があります。
◆ A 22-year-old man stabbed one man to death and injured two other passengers 22歳の男が男性1人を刺殺し、その他の乗客2人を負傷させた
「22-year-old」が形容詞句として「man」を修飾しています。「year」と単数形になる点に注意しましょう。
「stab A to death = Aを刺殺する」となり、Aに目的語の名詞を入れます。
ここでは凶器が刃物だったと思われ、この他にも「strangle(首を絞める)」「shoot(銃を撃つ)」などの動詞が入ることもあります。
「injure(負傷させる)」は目的語を取る他動詞です。
◆ in a random assault aboard a bullet train bound for Osaka 大阪行きの新幹線車内での無差別攻撃で
「a train bound for A = A行きの列車」となり、Aに目的地(ここでは「Osaka」)が入ります。
実際に、新幹線車内の英語アナウンスでこの表現が使われていますね。
◆ police stormed the car and arrested the suspect 警察が車両に突入し、容疑者を逮捕した
文中の「storm」は「突入する」という意味の他動詞です。また、「car」は新幹線の「車両」を指しています。
名詞の「suspect(容疑者)」は発音のアクセントが冒頭に来るのでご注意。動詞「~ではないかと疑っている」の場合は「pe」の部分にアクセントを置きます。
Step4:スラッシュ・リーディング
【説明を表示】Random assault / aboard bullet train / kills 1, injures 2
A 22-year-old man / stabbed one man to death / and injured two other passengers / in a random assault / aboard a bullet train / bound for Osaka / on Saturday night. / After the train made an emergency stop / police stormed the car / and arrested the suspect.
Step5:サイトトランスレーション
【説明を表示】Step6: 反訳トレーニング
【説明を表示】Step7:スピード音読
【説明を表示】Random assault aboard bullet train kills 1, injures 2
A 22-year-old man stabbed one man to death and injured two other passengers in a random assault aboard a bullet train bound for Osaka on Saturday night. After the train made an emergency stop, police stormed the car and arrested the suspect.
参考記事:朝日新聞デジタル
新幹線のぞみ車内で切られ1人死亡、2人重傷 男を逮捕
9日午後9時50分ごろ、神奈川県の新横浜─小田原間を走行中の東海道新幹線東京発新大阪行き「のぞみ265号」の車内で、刃物を持った男が乗客に切りつけた。
神奈川県警小田原署によると、男性1人が死亡、20代の女性2人が重傷を負った。
県警は、いずれも自称の無職小島一朗容疑者(22)=愛知県岡崎市=を殺人未遂容疑で現行犯逮捕した。
「むしゃくしゃしてやった。誰でもよかった」と話し、容疑を認めているという。
署は無差別的な犯行とみて調べている。
編集後記
最近、東京・大阪間の移動に新幹線を使う機会が増えているので、この通り魔事件は衝撃でした。
以前にも乗客が巻き添えで死亡した事例がありましたが、本当にやりきれないです。
密室で逃げ場がないため、危険人物が隣に乗り合わせたら・・・と想像するだけでぞっとします。
切符を買えば自由に乗車できる今の状態を変えないと、また同じことが起こる危険性が常にあります。
東京五輪を前に、新幹線のセキュリティ・チェックを強化することも課題のひとつですね。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!