BingとChatGPTで和文記事の英語版を一瞬で作成【WBCの熱狂は日本だけ?】
今週の「メルマガ読者用『英文ディクテーションQuiz』」の出題ネタは、今流行りのチャット型AIの「Bing」と「ChatGPT」で作成しました。
Bingのチャット機能でニュースのネタ探し
まず、Topicの記事探しに活用したのがMicrosoftの検索エンジンBingのチャット機能。
「何か良さそうなニュースのネタある?」と聞いたら、「こんなのはどうですか?」といろいろ案を出してくれました。
中には「菅義偉首相が辞任」「エリザベス女王の誕生日」「羽生選手が金メダル獲得」など、(いつの話?古すぎやろ)突っ込みたくなるネタも混じってましたが、
Bingが提案した中で(あ、面白そう)と思ったのがこの記事。
▶WBCの熱狂は日本だけ? デーブ・スペクターが「アメリカで話題になってない」とツッコミで波紋
↑日本は優勝後の凱旋で盛り上がっているものの、個人的には鋭い指摘だと感じました。
大会の「世界的な知名度」や「視聴者数」の観点で、サッカーW杯とは圧倒的な差がありますから。
が、この記事はネタ元が『ミヤネ屋』なので、「英訳した記事」があるとは思えません。
これまではあきらめるパターンでしたが、今は対話型AIをフル活用できる時代。
ChatGPTで日本語記事の英訳版を作成
そこで、今度はChatGPTの出番です。
“Translate the following Japanese article into a C1 level English article of about 300 words.”
・・・とプロンプト(指示文)を投げてみたら、良い感じにさっと仕上げてくれました!単語数も適切です。
注)この記事はWBCの開催中に書かれた上記の日本語版を英訳したものです。
WBC Fervor Grips Japan, But America Remains Uninterested
The World Baseball Classic (WBC), the global championship for baseball, has become a sensation in Japan, with Japanese fans eagerly following the Samurai Japan team’s games. The WBC has been gaining massive viewership in Japan, particularly due to the performances of players like Shohei Ohtani and Lars Nootbaar. However, it seems that Japan might be the only country fully embracing the tournament, with the United States reportedly showing little interest in the event.
In Japan, terrestrial broadcasts of Samurai Japan’s games have consistently recorded over 40% viewership, with the WBC quarterfinal match between Japan and Italy achieving a record-breaking 48.0% average household viewership. This enthusiasm has led to numerous information programs and talk shows in Japan focusing on the WBC. Ryunosuke Endo, the president of the Japan Commercial Broadcasters Association, is pleased with the event’s popularity and its positive impact on television ratings.
Dave Spector, a television director, provided a contrasting perspective on the WBC’s popularity in the United States during an appearance on a Japanese talk show. According to Spector, the WBC is not a hot topic in America, where sports bars rarely show the games on their screens. Instead, the country is currently more focused on college basketball, with the national championship tournament beginning in March.
In the US, baseball discussions on television mostly revolve around Major League Baseball’s spring training camps. Furthermore, as a multicultural country, the United States generally shows little interest in international competitions. While Dave Spector suggested that the purpose of the WBC is to promote baseball outside of America, the popularity of the tournament in the US remains low.
The American team’s opening game against the United Kingdom had an average viewership rating of 0.8% and 1.48 million viewers. Although this figure was more than three times higher than the 2017 tournament’s opening game, viewership numbers for subsequent games have halved. Moreover, some in the US argue that the WBC is meaningless and should be discontinued.
This sentiment was reinforced by an incident during a WBC game between Puerto Rico and the Dominican Republic, in which Major League player Edwin Diaz was injured during celebrations. Diaz, who had just signed a record-breaking $120 million contract for a relief pitcher, was diagnosed with a torn patellar tendon and is expected to miss the entire season.
Debate has erupted among American baseball media and fans, with some questioning the need for the high-risk tournament just before the MLB season, while others argue that injuries can occur in any competition. Although interest in the WBC may be lacking in the United States, other countries, such as Puerto Rico and the Dominican Republic, have shown great enthusiasm for the event. It remains to be seen whether interest in the WBC will grow in the US, especially if the championship match ends up being between Japan and the United States.
–Questions for Discussion –
ついでに、英文記事を元にディスカッションするための関連設問と解答例をChatGPTに作成してもらいました。
Create five simple questions that ask the learner’s personal experiences and impressions about the English article above.
C1レベルの英文記事を読めても、「話す英語」のレベルは1〜2段階下がる人が大半です。
そこで、学習者の参考となるよう、解答例は「B1レベルで」と指定しました。
Provide two example answers to each of the above questions within 50 words in B1 level English. Each sentence should be no more than 15 words.
ChatGPTで作成した関連設問と解答例
出来上がった設問と解答例はこちら。「ディスカッションの切り口や表現」のヒントが満載です!
全文を丸暗記するのではなく、使えそうな箇所を切り取って「英借文」するとOutput力がつきます。
設問1. How do you feel about the popularity of the World Baseball Classic (WBC) in Japan compared to the United States?
設問2. In your opinion, why is the WBC not gaining much attention in the United States?
設問3. How important do you think international sports competitions are for promoting unity and interest in sports?
設問4. Do you agree with the arguments against the WBC, such as the risk of injury before the MLB season? Why or why not?
設問5. Have you ever watched a WBC game? If so, what was your impression of the event?
この英文記事は、私のニュース英語クラス(CEFRのC1-C2:上級レベル)のディスカッションで使用する予定です。
他にも、受講生のEラーニング用に「英文の理解度チェック問題」や「ディクテーション短文」、瞬間英訳用の例文をChatGPTに作成してもらいました。
「Quizlet」などのWebアプリに変換すれば、AI音声付きのスピーキング練習が可能です。
※ただし、時おり「英文の解釈が明らかに間違っている」ことがあるため、それを見抜く英語力が必要になります。
また、ChatGPTに指示すれば英文記事から単語リストも作成できます。
が、こちらで「絶対に抽出してほしい単語」と「ChatGPTが選択する単語」が合わないことが非常に多く、この機能はうまく使えていません。
「C1レベルで30個」など具体的な指示文を入れても、残念ながら意図した通りに働いてくれないのです。
(この重要単語、なんでスルーするねん)(いや、そんな簡単な単語いらんし)という感じで不満が募り、結局、手動でやり直してます。
ここがちょっと残念なところですが、今後、Chatさんの精度が上がれば単語リストも任せられるかもしれません。
とはいえ、教材作成の面で助かるメリットのほうが圧倒的に大きいです。
日々の英語学習にも大いに威力を発揮しますので、ぜひ参考にしてください。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!