【10万円給付】意見紹介とYouTubeライブ:Week05☆Day5

本日は1週間の仕上げとして、YouTubeライブで復習クイズ大会を実施します!

テーマは今週の時事Topic「10万円給付の方針転換」です。

1週間の学習の振り返りの場として、ぜひご活用くださいませ。

YouTubeライブ配信で、皆さんと交流できるのを楽しみにしています。

※「1/14(金)20時30分~」にYouTubeライブを実施します。

YouTubeライブ・録画のご視聴は ▶こちら

時事Topicの感想・意見をご紹介

今週の時事Topic「岸田首相と自民党が現金給付方針を変更」に関するご意見・ご感想を、読者の方々からご提出いただきました!

ご参考までに、幾つかを選んで匿名(イニシャル)で紹介いたします。

KNさん

Being a good listener to what others say is important. On the other hand, it seems that listening to what people’s opinions on everything or doing waffle statements are showing his lack of confidence and lack of his firm political belief as a Prime Minister.

JNさん

The government has a point in thinking that if the benefits are paid in cash, they will be put aside for savings to weaken the economic effect. However, considering the original purpose of the handout, the government should choose the method that is most beneficial to the recipients.

メッセージ

ニュースを読んだ時の自分のもやもやを英語の形にまとめることに毎回四苦八苦しています。給金金のことで岸田首相は結構批判されていますが、もう少し評価してあげてもいいのでは、と私は思います。

PCさん

I can easily imagine that under the COVID-19 pandemic all the municipalities have been extremely busy. In addition to handling COVID measures, if they have to work on arranging vouchers, it might be waste of time and tax. On the other hand, in case of distributing cash, I worry about the situations that a father or a mother would spend the money for themselves, not for their children. I know one of my friends who said the past cash distribution of 100,000yen went into her husband’s bank account and he used it for himself. I hope this distribution should be given to people in need.

メッセージ

50単語以内に完結に自分の意見をまとめることが大変です(語数オーバーしてしまいスミマセン)。どうしても日本語から英語に考える癖が抜けませんが、練習を繰り返しながら少しずつでも洗練されていくように頑張りたいと思います!

CKさん

I can understand the government’s plan which helps to boost Japan’s economy. However it is said it costs a lot for preparing vouchers .In addition, it imposes a heavy burden on municipal corporations. :I think, the government, first of all, need to help people who are struggling for their living in this pandemic.

メッセージ

あれこれ直しながらつくりました。適切な単語選びや文法などかんがえるので時間がかかってしまいます。でも好きなことなのでたのしいです。ありがとうございます。

THさん

I strongly support the government’s decision to allocate the benefits entirely in cash because it is the most convenient for us. Fortunately, my city chose to allocate the benefits entirely in cash. I probably spend it for my daughter’s day-care fee, which becomes of great help.

メッセージ

いつもありがとうございます!私の住む町では、現金一括が児童手当の振込口座へ年末に振り込まれたとのこと。現実は生活費と共に消えていくでしょうが、ありがたいですね。

KRさん

The distribution of benefits is an effective pledge for political parties to attract voters during campaigning. Before making a flowery speech, had the politicians made some good measures to solve the problem of inequality? Anyway, in that we discuss the matter of the cash handout, the Japanese are happy.

メッセージ

お金が絡むと何事もスッキリといかない…

YLさん

I don‘t support the cash benefit only for child-rearing households. There are many people who are hard to make ends meet, such as people who are unemployed or students who can’t pay the tuition. Kishida’s measure is unfair and lack of consideration.

HDさん

this mesure was scattered to gain popularity from the public, and I can not feel the belief.originally,I think that funds should be to use support the socially vulnerable.

メッセージ

是非続けていきたいです

HBさん

The policy is too easy way to support child-rearing households that really need a financial help. Because it’s just a temporary support. I think they need not temporary money but a long-term support that they can live by themselves, and an environment that they can continue to study without worry.

メッセージ

英文作成もですが、50単語以内で意見をまとめるのも難しいですね。ディクテーションとはまた違う頭を使いましたが、新鮮でした。 また、次回も頑張りたいと思います。 宜しくお願いします。

MSさん

I wonder how the government came up with the idea of giving 100,000 yen to child-rearing families. If it aims to boost the economy, it should provide the money to low-income households with or without children. If I had young children, I would save the money instead of spending it.

メッセージ

課題を出していただくことで学習のリズムが整い大変ありがたく思っています。Aki先生にお膳立てしていただき、私がすべきことは、休まず課題をこなすこと。これが結構難しい時もありますが、先生の熱意に負けないよう頑張りたいです。

CKさん

I think it was a good thing to get child-rearing households 100,000 yen in cash because it could cut lots of cost of making vouchers. Though this is seemingly kind policy, we have to remember this cash isn’t a present but it’s debt. I’m worried about rising tax in the near future.

SUさん

This topic reminds me of two proverbs. One is “kill two birds with one stone“ and the other is “He who runs after two hares will catch neither”. Of course, the government didn’t lose two, but they lost people’s reliance on their policy in mind, I think.

メッセージ

毎回考えさせられる話題を選んでくださり、ありがとうございます。 本文のことわざ以外にも、「朝令暮改」(inconsistent policy)や「過ちては改むるに憚ることなかれ」(It’s never too late to make amends.)なども浮かびました。こうした表現が調べることなく使えるようになりたいものです。

YKさん

This pandemic is the first experience for all of the world, so I understand that the policies of each country are sometimes confusing or make mistakes. And I think the important thing is to get support to people who need help, not cash or a voucher.

メッセージ

自分の考えを表現するために、さらに英語力を高めていきたいです。文章をアウトプットする習慣の機会を頂き、いつもありがとうございます。

SFさん

Basically I have welcomed the government’s decision to pay the benefits entirely in cash, but I thing the benefits should be paid to all those who are in economically difficult situations. As long as the cash handouts only covers child-rearing households, Japan’s economy won’t boosted.

メッセージ

今回もぎりぎりで、意見を求めるのにあたふたしました~!

HNさん

First of all, I didn’t agree with the plan. Because there’re more people with financial problems, for example, families with college students. Every time I’ve heard the news of handouts, I am skeptical they would be used properly and work for economic revitalization.

メッセージ

50文字は意外と短いなといつも感じます。うまく意見を纏めるのに四苦八苦します。今日は時間を掛け過ぎました。


皆さんの積極的な姿勢に、心から拍手を送りたいです。

「自然で正しい英語表現を心がける」のはもちろん大事ですが、そもそも、Output練習の数稽古を積まないと身につきません。

いろいろ試行錯誤しながらOutputを重ねることで、文法ミスや不自然な表現が徐々に矯正されていくのです。

当メルマガの読者仲間に鼓舞された方、ぜひあなたのご意見もお聞きしたいです。

※課題の提出方法と締切の詳細は、メルマガ内でご案内しております。まだの方はぜひご登録くださいね。

次回の予告:YouTubeライブ

次回は今週の時事Topicの総仕上げ!1週間の復習を兼ねて、YouTubeライブを実施します。

この課題をきちんと習得してから、気持ちよく次の課題へ進みましょう!

※「1/14(金)20時30分~」にYouTubeライブを実施します。

YouTubeライブ・録画のご視聴は ▶こちら

どうぞお楽しみに!Have a good day…

この記事を書いた人:桐嶋亜樹【英語講師・コーチ】

「時事ネタで雑談できる上級者」を養成するオンライン英語塾「国際英語バイリンガル道場」代表。

これまで約6000人の社会人を指導。受講生からは、外資系金融商社への転職成功、通訳ガイド試験・英検1級合格、など様々な成功事例が寄せられる。

2005年創刊のメルマガ「やさしい英語ニュース」は日本各地の高校・大学・学習塾で英文読解・リスニング教材として活用されている。

穴埋めリスニングQuiz付きメルマガ『2分で読めるやさしい英語ニュース』

>> 詳細はこちら