ファイザーのワクチンは低温管理が必要【Pfizer vaccine requires cold storage】
反復用:動画で通訳トレーニング
Step1:全体リーディング
【説明を表示】Pfizer vaccine requires cold storage
Drugmaker Pfizer announced last week that its coronavirus vaccine was more than 90% effective in clinical trials. But the main issue is that it requires minus 70-degree Celsius storage.
Step2:重要単語と語句
vaccine(名)ワクチン
storage(名)保管
effective (形)効果的な
clinical(形)臨床の
Step3:ミニ解説
◆ Pfizer vaccine requires cold storage ファイザーのワクチンは低温管理が必要
ニューヨーク市マンハッタン区のグランド・セントラル駅に程近いミッドタウン東部に、本社ビルを所有している。
◆ Drugmaker Pfizer announced last week 製薬会社のファイザーが先週発表した
「Drugmaker」が形容詞化して直後の名詞「Pfizer」を修飾しています。
「Drugmaker Pfizer」全体で固有名詞となっているため、冠詞は不要です。
ファイザーは新しいワクチンの治験の結果を先週月曜日に発表しました。
◆ that its coronavirus vaccine was more than 90% effective in clinical trials 自社のコロナウイルスのワクチンが臨床試験で90%を超える有効性を発揮したと
前述のファイザーが発表した内容をthat節で表した目的語の部分です。
【音読の注意点】that節を含む英文を音読するときは、thatの直前で区切るのが自然です。
☓ Drugmaker Pfizer announced last week that / its coronavirus vaccine
○ Drugmaker Pfizer announced last week / that its coronavirus vaccine
◆ But the main issue is that it requires minus 70-degree Celsius storage が、一番の課題はそれがセ氏マイナス70度での保管を必要とすることである
「it」は前述の「its coronavirus vaccine(自社のコロナウイルスのワクチン)」を指しています。
「70-degree Celsius」が形容詞句として直後の名詞「storage」を修飾しています。
「Celsius(セ氏)」は日本で使用される温度の単位です。
現在は絶対温度から導かれ、水の沸点はセ氏99.974度となる。記号℃ 摂氏温度。セルシウス度。セ氏。
アメリカでは温度の単位として「Fahrenheit (カ氏)」が使用されています。
これによると水の氷点は32度、沸点は212度になる。記号°F セ氏温度への換算は、5/9 (F-32)で得られる。
カ氏。華氏温度。ファーレンハイト度。
Step4:スラッシュ・リーディング
【説明を表示】Pfizer vaccine requires cold storage
Drugmaker Pfizer announced last week / that its coronavirus vaccine / was more than 90% effective in clinical trials. / But the main issue / is that it requires minus 70-degree Celsius storage.
Step5:サイトトランスレーション
【説明を表示】Step6: 反訳トレーニング
【説明を表示】Step7:スピード音読
【説明を表示】Pfizer vaccine requires cold storage
Drugmaker Pfizer announced last week that its coronavirus vaccine was more than 90% effective in clinical trials. But the main issue is that it requires minus 70-degree Celsius storage.
参考記事:Answers News
ファイザーの新型コロナワクチン「コールドチェーン」が供給の障壁に
https://answers.ten-navi.com/pharmanews/19723/
[ニューヨーク ロイター]米ファイザーと独ビオンテックが11月9日、新型コロナウイルスワクチンの臨床第3相(P3)試験で良好な中間解析結果を発表し、米国では接種に向けた準備作業も加速している。
だが、緊急使用許可が認められたとしても、ただちに地方の薬局にまで供給が及ぶことはないだろう。
編集後記
ファイザーが開発中のワクチンに世界中の期待が高まっていますが、「超低温での管理が必要」という条件がなかなか厳しいですね。
ところで、同社が大統領選の前に治験結果を公表しなかった方針について、トランプ大統領が不満をこぼしていたようです。
※こちらが日本経済新聞による10月28日付の関連記事です。
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO65540420Y0A021C2000000/
同社は10月末までに最終治験でワクチンの有効性を確認できるとしてきた。
ただ、それから少なくとも1週間程度は治験結果を精査する必要があり、結果を発表しない方針だ。
たとえ事前に公表されたとしても彼の功績とは言い難く、それで大統領選の結果が変わったとは思えませんが。
それよりも、現在、マスクを着用せずに抗議デモを続けているトランプ派の人たちが集団感染しないか心配です。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!