ジャーナリストが画期的な性暴力訴訟で勝訴【Journalist wins landmark rape case】
反復用:動画で通訳トレーニング
Step1:全体リーディング
【説明を表示】Journalist wins landmark rape case
The Tokyo District Court ordered on Wednesday a former television reporter to pay 3.3 million yen in damages for raping journalist Shiori Ito, who has become a symbol of the #MeToo movement in Japan.
Step2:重要単語と語句4600
journalist(名)ジャーナリスト
landmark(形)画期的な
district(名)地区、地域
damage(名)賠償
symbol(名)象徴
movement(名)運動
Step3:ミニ解説
◆ Journalist wins landmark rape case ジャーナリストが画期的な性暴力訴訟で勝訴
英文記事のタイトルでは最近の過去の出来事を現在形で表し、冠詞やBe動詞を省略する傾向があります。
通常の英文に直すと以下のようになります。( )が変更・補足した箇所です。
(A) journalist (won) (a) landmark rape case.
名詞「case」は「訴訟、裁判事件」を意味しています。
◆ The Tokyo District Court ordered on Wednesday 東京地方裁判所は水曜日に命じた
裁判所の関連表現をまとめて覚えておきましょう。
* the district court 地方裁判所
* the high court 高等裁判所
* the Supreme Court 最高裁判所
◆ a former television reporter to pay 3.3 million yen in damages 元テレビ局記者に対し330万円の賠償を支払うよう
「a former television reporter」は元TBS記者のの山口敬之氏(53)を指しています。
「in damages」=「損害賠償として」という表現です。
◆ for raping journalist Shiori Ito ジャーナリストの伊藤詩織さんに性的暴行を加えたとして
前置詞「for」に導かれる名詞句が損害賠償を命じた理由を表しています。
「journalist」が形容詞化して直後の人名「Shiori Ito」を修飾しています。
◆ , who has become a symbol of the #MeToo movement in Japan (彼女は)日本における#MeToo運動の象徴となっている
コンマ以下の関係代名詞節で、直前の先行詞「journalist Shiori Ito」について補足説明しています。
「#」は読まずに省略してもOKですが、音読するときは「hashtag」と読みます。
*hashtag(ハッシュタグ):Twitter、Instagram、Facebookなど、様々なSNSで使用されている、キーワードやトピックを分類するためのタグ(ラベル)のこと。
「#○○○○」と、頭にハッシュ記号を付けたキーワードを指します。(Appliv TOPICS より引用)
*MeeToo(運動):「私も」を意味する英語にハッシュタグを付したSNS用語。
セクシャルハラスメントや性的暴行の被害体験を告白・共有する際にソーシャル・ネットワーキング・サービスで使用される。
「Me Too」「#metoo」なども用いられる。 (Wikipediaより引用)
Step4:スラッシュ・リーディング
【説明を表示】Journalist wins landmark rape case
The Tokyo District Court ordered on Wednesday / a former television reporter / to pay 3.3 million yen in damages / for raping journalist Shiori Ito, / who has become a symbol / of the #MeToo movement in Japan.
Step5:サイトトランスレーション
【説明を表示】Step6: 反訳トレーニング
【説明を表示】Step7:スピード音読
【説明を表示】Journalist wins landmark rape case
The Tokyo District Court ordered on Wednesday a former television reporter to pay 3.3 million yen in damages for raping journalist Shiori Ito, who has become a symbol of the #MeToo movement in Japan.
参考記事:日本経済新聞
性暴力被害、伊藤詩織さんが勝訴 元記者に賠償命令
ジャーナリストの伊藤詩織さん(30)が、元TBS記者の山口敬之氏(53)から性暴力を受けたとして、1100万円の損害賠償を求めた訴訟の判決で、
東京地裁は18日、「酩酊(めいてい)状態で意識がない伊藤さんに合意がないまま性行為に及んだ」と認定し、山口氏に330万円の支払いを命じた。
編集後記
民事訴訟では伊藤詩織さんが勝訴したものの、山口敬之氏との争いはなんだか泥沼化しそうですね。
争点は「性行為への同意」に対する二人の解釈が違っていることだと思いますが、
このテーマに関して、なかなかよくできた動画がツイッター上に上がっていました↓
性行為の同意を紅茶に置き換えて下さい!
https://www.youtube.com/watch?v=KXgaD-0Ara8
イギリスの警察が2015年に公開した、とされています。
こんなふうに、紅茶に例えて説明すると無難でわかりやすいですね。
日本でも、この問題をもっと真剣に話し合う時期かもしれません。
【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】
英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。
ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!