トップページ >> 文化芸能 >> 東京タワー50周年

東京タワー50周年 【2008年12月24日】

Tokyo Tower turns 50

The Tokyo Tower, a symbol of Japan's post-war economic growth, was lit like a Christmas tree Tuesday evening as the nation's tallest man-made structure marked its 50th anniversary.

重要語句

post-war(形容詞):戦後の

light(動詞):照らす
不規則変化 light - lit - lit  → 本文では過去分詞

man-made(形容詞): 人工の
structure(名詞):建造物

mark(動詞):記念する
anniversary(名詞):~周年

ミニ解説

○ a symbol of Japan's post-war economic growth → 「Japan's post-war economic growth」にあてはまるのは「Tokyo Tower」だけではないので、冠詞は「the」ではなく、「a」にしています。

○ the nation's tallest man-made structure → もちろん、「Tokyo Tower」のこと。英語ニュースではよく、同じ物を別の表現で言い換えます。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Tokyo Tower

turns 50

-----------------------------------------------------

The Tokyo Tower,

a symbol

of Japan's

post-war economic growth,

was lit

like a Christmas tree

Tuesday evening

as the nation's

tallest man-made structure

marked

its 50th anniversary.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

東京タワーが

                   Tokyo Tower

50歳に

                   turns 50

-----------------------------------------------------

東京タワーが、

                   The Tokyo Tower,

ひとつの象徴だが、

                   a symbol

日本の

                   of Japan's

戦後の経済成長の、

                   post-war economic growth,

照らされた、

                   was lit

クリスマスツリーのように、

                   like a Christmas tree

火曜日の夜、

                   Tuesday evening

というのも、この国の

                   as the nation's

最も高い人造建築物
(である東京タワー)が

                   tallest man-made structure

記念したためである、

                   marked

50周年を。

                   its 50th anniversary.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Tokyo Tower turns 50

The Tokyo Tower, a symbol of Japan's post-war economic growth, was lit like a Christmas tree Tuesday evening as the nation's tallest man-made structure marked its 50th anniversary.

編集後記

今日はクリスマスイブですね。特別な夜を過ごされる方も多いんでしょうね~。うらやましいです。私はというと・・・自分のスクールで普通に授業があります^^;

私の担当クラスじゃないんですが、10月頭の引越しで授業開始が1週間遅れたために、こんな時期までずれこんでしまいました。

思えば、過去何年間もクリスマスイブに授業を実施したことがあります。生徒さんたちも普通に来られます。

「季節感を無視したすごいスクールやな!」と友人にあきれられましたが・・・。なんとか無事、年の瀬を迎えたいものです。

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう!

    

「文化芸能」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.