トップページ >> 政治 >> イスラム国に対抗するため首脳がパリに集結

イスラム国に対抗するため首脳がパリに集結 【2014年09月16日】

Leaders gather in Paris to fight against Islamic State

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Leaders gather in Paris to fight against Islamic State

Representatives of more than 20 nations gathered in Paris on Monday to discuss strategies against the militant group Islamic State, which has seized vast areas of Iraq and Syria.

Step2>> 重要単語と語句

representative(名詞):代表者
strategy(名詞):戦略

seize(動詞):占拠する
vast(形容詞):広大な

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Representatives of more than 20 nations gathered in Paris
= 20を超える国の代表がパリに集結した

「more than 20 nations」はよく「20ヶ国以上」と和訳されますが、「more than A」は正確には「Aより大きい数字」を表し、ここでは「20」という数字を含みません。「over 20 nations」としても同様の意味になります。

◆ to discuss strategies against the militant group Islamic State
= 武装集団イスラム国への対抗戦略を話し合うため

「discuss」は他動詞で目的語を直接取るため、「about」などの前置詞は不要です。

「Islamic State」は日本語で「イスラム国」と呼んでいるのでややこしいですが、これは過激派組織の名称で国家ではありません。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Leaders gather in Paris / to fight against Islamic State

Representatives / of more than 20 nations / gathered in Paris / on Monday / to discuss strategies / against the militant group / Islamic State, / which has seized / vast areas / of Iraq and Syria.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>

首脳がパリに集結、/ イスラム国に対抗するため

代表者たちが、/ 20を超える国家の、/ パリに集結した、/ 月曜日、/ 戦略を話し合うため、/ 武装集団に対する、/ イスラム国という、/ 占拠している、/ 広大な地域を、/ イラクとシリアの。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

首脳がパリに集結、
Leaders gather in Paris

イスラム国に対抗するため
to fight against Islamic State

-----------------------------------------------------

代表者たちが、
Representatives

20を超える国家の、
of more than 20 nations

パリに集結した、
gathered in Paris

月曜日、
on Monday

戦略を話し合うため、
to discuss strategies

武装集団に対する、
against the militant group

イスラム国という、
Islamic State,

占拠している、
which has seized

広大な地域を、
vast areas

イラクとシリアの。
of Iraq and Syria.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Leaders gather in Paris to fight against Islamic State

Representatives of more than 20 nations gathered in Paris on Monday to discuss strategies against the militant group Islamic State, which has seized vast areas of Iraq and Syria.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~asahi.com より~

「イスラム国」対策強化へ パリ会議参加26カ国が一致

過激派組織「イスラム国」が勢力を広げるイラクを支援するため、フランス政府が呼びかけた国際会議が15日、パリで開かれた。

欧米や中東を中心に26カ国が参加し、軍事支援を含む「必要なすべての措置をとる」ことで合意した。

 

編集後記

月曜日が祝日だったから発行が1日遅れになった・・・わけではありません。

日曜日の夜、急ぎの仕事に追われて遅くまでかかり、月曜朝に配信するメルマガ原稿を準備できなかったからです。

さて、今、世界的な脅威となっているのがこの「イスラム国」と「エボラ出血熱」でしょうか。

武装集団が女性や子供にまで平気で暴力をふるい、捕らえた欧米のジャーナリストをひとりずつ処刑していく直前の映像はおぞましくて見るに堪えません。

本当に21世紀の現在、こんな前近代的で恐ろしいことが起こっているのかと思うと衝撃です。

日本人男性がひとり拘束されたままになっていますが、どうなったのでしょうか。その後の報道がほとんど出ないのが不気味ですね。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.