強い地震が中部日本を直撃 【2014年11月24日】
Strong quake hits central Japan
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。
Strong quake hits central Japan
A strong earthquake with a magnitude of 6.7 hit central Japan on Saturday night, injuring at least 39 people and damaging buildings in a popular ski resort town.
Step2>> 重要単語と語句
earthquake(名詞):地震
injure(動詞):負傷させる
damage(動詞):被害をもたらす
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ A strong earthquake with a magnitude of 6.7 hit central Japan
= マグニチュード6.7の強い地震が中部日本を襲った
「a magnitude of 6.7」の前置詞「of」は同格を表し、「a magnitude= 6.7」となります。
※マグニチュードは当初6.8と発表されましたが、後で6.7に訂正されたため、そちらの情報に基づいています。
マグニチュードは地震のエネルギーを表す単位で、日本の「震度」とは尺度が異なります。
また、今回の地震は震度6弱を記録したと報道されており、以下のような説明例があります。
ex) intensities of 6-minus on the Japanese scale of 0 to 7
0から7まである日本の尺度で震度6弱
「(自然災害が)襲う」と表現するときは「attack」ではなく、「hit」「strike」を使うことに注意しましょう。
◆ injuring at least 39 people and damaging buildings
= 少なくとも39人を負傷させ、建物に被害を与えて
分詞構文の現在分詞「injuring」の主語は前の英文全体を指しています。動詞「injure」は「負傷する」ではなく「負傷させる」という他動詞なので、人を主語にするときは受け身表現になります。
例)He was injured in the car accident.
彼はその自動車事故で負傷した。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。
Strong quake / hits central Japan
A strong earthquake / with a magnitude of 6.7 / hit central Japan / on Saturday night, / injuring / at least 39 people / and damaging buildings / in a popular ski resort town.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。
<和訳例>
強い地震が / 中部日本を直撃
強い地震が、/ マグニチュード6.7の、/ 中部日本を襲い、/ 土曜日夜、/ 負傷させ、/ 少なくとも39人を、/ また建物を損傷した、/ 人気のスキー場の町にある。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。
<解答をチェック!>
強い地震が
Strong quake
中部日本を直撃
hits central Japan
-----------------------------------------------------
強い地震が、
A strong earthquake
マグニチュード6.7の、
with a magnitude of 6.7
中部日本を襲い、
hit central Japan
土曜日夜、
on Saturday night,
負傷させ、
injuring
少なくとも39人を、
at least 39 people
また建物を損傷した、
and damaging buildings
人気のスキー場の町にある。
in a popular ski resort town.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。
Strong quake hits central Japan
A strong earthquake with a magnitude of 6.7 hit central Japan on Saturday night, injuring at least 39 people and damaging buildings in a popular ski resort town.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~Reuters より~
UPDATE 2-長野県で震度6弱の地震、柏崎刈羽原発は異常確認されず
22日午後10時08分ごろ、長野県で震度6弱の地震が発生した。気象庁によると、震源地は長野県北部、地震の規模を表すマグニチュードは6.8。地震による津波の
心配はないという。
東京電力によると、新潟県の柏崎刈羽原子力発電所で異常は確認されていないという。
JR東日本 によると、上越・東北新幹線は一時運転を見合わせたが、午後10時25分ごろに再開した。長野新幹線は運転を見合わせている。
編集後記
三連休の最終日をいかがお過ごしですか。土曜日の地震にはびっくりしましたね。
私は大阪に住んでいるので揺れは感じませんでしたが、テレビのニュース速報で被害の大きさを知りました。
冬季五輪が行なわれたスキー・リゾート「白馬村」の名前をこんな形でまた耳にすることになるとは・・・。
しばらくは余震が続くとのこと。死者が出なかったのは何よりですが、復旧が進むのかどうか気になります。
現地には連休を利用した旅行客もいたようで、今後の観光への影響も心配です。
「自然科学」カテゴリーの記事一覧
- 強い地震が中部日本を直撃 【14年11月24日】
- 米国女性のほう助自殺をバチカンの高官が非難 【14年11月06日】
- 日本人トリオがLEDの発明でノーベル物理学賞 【14年10月08日】
- 御嶽山の噴火で51人の死亡を確認 【14年10月06日】
- デング熱に3人感染で代々木公園を消毒 【14年09月01日】
- 広島の土石流で死者数が50人に増加 【14年08月25日】
- 西アフリカでエボラ熱の死者数が700人突破 【14年08月05日】
- 熊本県が鳥インフル発生で鶏を処分 【14年04月16日】
- 皇居通りが一般公開に 【14年04月07日】
- 世界裁判所が日本の調査捕鯨に不利な判決 【14年04月02日】
- 幹細胞論文の撤回を共著者が要請 【14年03月12日】
- 大雪が日本の広範囲を直撃 【14年02月12日】
- 日本の幹細胞研究者が大発見 【14年02月03日】
- ノロウイルスにより浜松で食中毒 【14年01月20日】
- 「極渦」が米国中西部を直撃 【14年01月08日】
- 日本がCO2の削減目標を引き下げ 【13年11月18日】
- 宇宙船ソユーズが若田さんを船長として発射 【13年11月11日】
- 伊豆大島への避難勧告が解除 【13年10月22日】
- 強い台風が関東地方に接近 【13年10月16日】
- 竜巻が東日本を直撃 【13年09月04日】
- イプシロンがコンピューターの時差で発射中止 【13年09月02日】
- 桜島の噴火後、清掃作業が進む 【13年08月20日】
- 日本で気温が40度を突破 【13年08月12日】
- 「経験のない」大雨が西日本を直撃 【13年07月30日】
- 2,500人を上回る人々が熱中症で治療 【13年07月10日】
- 3歳児が母親から肺の部分移植 【13年07月03日】
- HPVワクチンの勧告を政府が停止 【13年06月19日】
- 関東地方で早い梅雨入り 【13年06月03日】
- 巨大竜巻が オクラホマシティーを直撃 【13年05月22日】
- 中国の四川省で大地震が発生 【13年04月22日】
- 強い揺れで住民が'95年の阪神大震災を想起 【13年04月15日】
- 週末に嵐が日本を直撃 【13年04月08日】
- 日本がメタンハイドレートからガスを採取 【13年03月13日】
- 黄砂とPM2.5が九州に到達 【13年03月11日】
- 北海道の吹雪で8人が死亡 【13年03月04日】
- 隕石落下後、ロシアで復旧作業が進行中 【13年02月18日】
- 成人の日に東日本で大雪 【13年01月16日】