幹細胞論文の撤回を共著者が要請 【2014年03月12日】
Co-author calls for retraction of stem-cell paper
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。
Co-author calls for retraction of stem-cell paper
A Japanese researcher on a breakthrough method to create stem cells urged his co-authors on Monday to retract their papers published in Nature after crucial mistakes were found in its findings.
Step2>> 重要単語と語句
retraction(名詞):撤回
stem cell:幹(かん)細胞
breakthrough(形容詞):画期的な
crucial(形容詞):重大な
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ A Japanese researcher on a breakthrough method
= 画期的な手法にたずさわったある日本人研究者
「a breakthrough method」はSTAP細胞の作製を指しています。この手法にかかわった研究者のひとりがこの英文の主語になっています。
「researcher」のほかに「scientist(科学者)」と表記した英文メディアもあります。
◆ retract their papers published in Nature
= ネイチャーに発表された論文を撤回する
「Nature」は権威ある英科学誌の名前で固有名詞です。「papers」の後に関係代名詞節「which were」を補い、「published」は受け身と解釈します。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。
Co-author calls for / retraction of stem-cell paper
A Japanese researcher / on a breakthrough method / to create stem cells / urged his co-authors / on Monday / to retract their papers / published in Nature / after / crucial mistakes were found / in its findings.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。
<和訳例>
共著者が要請、/ 幹(かん)細胞論文の撤回を
ある日本人研究者が、/ 画期的な方法の、/ 幹細胞を創造する、/ 共著者らに促した、/ 月曜日、/ 論文を撤回するよう、/ ネイチャーに発表された、/ 後で、/ 重大な誤りが発見された、/ 研究結果に。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。
<解答をチェック!>
共著者が要請、
Co-author calls for
幹(かん)細胞論文の撤回を
retraction of stem-cell paper
-----------------------------------------------------
ある日本人研究者が、
A Japanese researcher
画期的な方法の、
on a breakthrough method
幹細胞を創造する、
to create stem cells
共著者らに促した、
urged his co-authors
月曜日、
on Monday
論文を撤回するよう、
to retract their papers
ネイチャーに発表された、
published in Nature
後で、
after
重大な誤りが発見された、
crucial mistakes were found
研究結果に。
in its findings.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。
Co-author calls for retraction of stem-cell paper
A Japanese researcher on a breakthrough method to create stem cells urged his co-authors on Monday to retract their papers published in Nature after crucial mistakes were found in its findings.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~asahi.com より~
STAP論文、撤回視野に検討 理研が表明
新しい万能細胞「STAP(スタップ)細胞」の論文について、内容の不適切さを問う指摘が相次いでいる問題で理化学研究所は11日、記者会見し、論文の撤回を視野に検討していることを明らかにした。
理研が設置した調査委員会の結論を踏まえ判断する。14日に調査委が記者会見し、経過を説明する。
STAP細胞をめぐっては、英科学誌ネイチャーに掲載された論文で画像の使い回しや記述の盗用の疑いが指摘されてきた。
さらに、重要な論拠となった画像が筆頭著者の小保方(おぼかた)晴子ユニットリーダーの博士論文の画像と酷似しているとの指摘が出たことを理研は問題視。「重く受け止め、調査を開始した」とした。
編集後記
3月11日は東日本大震災の3周年にあたるため、当初、この関連ニュースを取り上げるつもりでした。
が、例年と異なる新たな展開や切り口が見つからず、ここ数日気になっていた「STAP細胞の論文撤回問題」に変更しました。
私も科学者ではないので、研究についてあれこれ意見を述べることはできません。
ただ、素人目にもなんだか不自然に映った点がひとつ。たぶん、同じ印象を持った方が多いのではないでしょうか。
今回、論文の撤回を呼びかけた共著者のひとり、山梨大の若山照彦教授と筆頭著者の小保方晴子ユニットリーダーの間の意思疎通は十分なのか、という疑問です。
月曜日の記者会見で若山教授は小保方さんと「連絡が取れない」と述べており、また、翌火曜日は彼女から「メールで謝罪の返信があった」と・・・。これには唖然としました。
(え、この期に及んで"メール"だけなん?すぐ会うのは地理的に無理としても、こんな大騒ぎになってんのに"電話で話し合う"とかないわけ??)
さらに、「論文で使われた画像についての疑念を小保方さんに直接確認したのか」という記者の質問に対し、若山教授の回答は「いや、普段からあんまり返信をもらえてなくて・・・」「ショックが大きすぎて本人に質問できていない」。
う~ん、・・・なぜ、そういう状況になるのか理解不能です。もしかしたら、何か事情があってあのような発言をされたのでしょうか。
とはいえ、現段階では不明な点も多く、今まで持ち上げてきた高度な研究を部外者たちが手のひら返しで「捏造」と糾弾するのもちょっと短絡的かもしれません。
金曜日に予定されているらしい理研の発表を待ちたいと思います。
「自然科学」カテゴリーの記事一覧
- 強い地震が中部日本を直撃 【14年11月24日】
- 米国女性のほう助自殺をバチカンの高官が非難 【14年11月06日】
- 日本人トリオがLEDの発明でノーベル物理学賞 【14年10月08日】
- 御嶽山の噴火で51人の死亡を確認 【14年10月06日】
- デング熱に3人感染で代々木公園を消毒 【14年09月01日】
- 広島の土石流で死者数が50人に増加 【14年08月25日】
- 西アフリカでエボラ熱の死者数が700人突破 【14年08月05日】
- 熊本県が鳥インフル発生で鶏を処分 【14年04月16日】
- 皇居通りが一般公開に 【14年04月07日】
- 世界裁判所が日本の調査捕鯨に不利な判決 【14年04月02日】
- 幹細胞論文の撤回を共著者が要請 【14年03月12日】
- 大雪が日本の広範囲を直撃 【14年02月12日】
- 日本の幹細胞研究者が大発見 【14年02月03日】
- ノロウイルスにより浜松で食中毒 【14年01月20日】
- 「極渦」が米国中西部を直撃 【14年01月08日】
- 日本がCO2の削減目標を引き下げ 【13年11月18日】
- 宇宙船ソユーズが若田さんを船長として発射 【13年11月11日】
- 伊豆大島への避難勧告が解除 【13年10月22日】
- 強い台風が関東地方に接近 【13年10月16日】
- 竜巻が東日本を直撃 【13年09月04日】
- イプシロンがコンピューターの時差で発射中止 【13年09月02日】
- 桜島の噴火後、清掃作業が進む 【13年08月20日】
- 日本で気温が40度を突破 【13年08月12日】
- 「経験のない」大雨が西日本を直撃 【13年07月30日】
- 2,500人を上回る人々が熱中症で治療 【13年07月10日】
- 3歳児が母親から肺の部分移植 【13年07月03日】
- HPVワクチンの勧告を政府が停止 【13年06月19日】
- 関東地方で早い梅雨入り 【13年06月03日】
- 巨大竜巻が オクラホマシティーを直撃 【13年05月22日】
- 中国の四川省で大地震が発生 【13年04月22日】
- 強い揺れで住民が'95年の阪神大震災を想起 【13年04月15日】
- 週末に嵐が日本を直撃 【13年04月08日】
- 日本がメタンハイドレートからガスを採取 【13年03月13日】
- 黄砂とPM2.5が九州に到達 【13年03月11日】
- 北海道の吹雪で8人が死亡 【13年03月04日】
- 隕石落下後、ロシアで復旧作業が進行中 【13年02月18日】
- 成人の日に東日本で大雪 【13年01月16日】