トップページ >> 政治 >> 北朝鮮が拉致問題の再調査へ

北朝鮮が拉致問題の再調査へ  【2014年06月02日】

North Korea to reinvestigate abduction issue

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

North Korea to reinvestigate abduction issue

The Japanese government revealed on Thursday that North Korea agreed to reinvestigate the abductions of Japanese nationals during the Cold War in return for the lifting of some sanctions.

Step2>> 重要単語と語句

reinvestigate(動詞):再調査する
abduction(名詞):拉致

lifting(名詞):解除
sanction(名詞):制裁

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ North Korea to reinvestigate abduction issue
= 北朝鮮が拉致問題の再調査へ

英語ニュースや英字新聞のタイトル独特の表現です。be動詞や冠詞は省略するのが普通です。

上の例のように、未来のことについては「to」不定詞を取ります。

現在、継続中のことには現在分詞を使用し、
例)North Korea reinvestigating abduction issue

最近起こった過去のことは現在形で表す場合が多いですが、
例)North Korea reinvestigates abduction issue

過去形が使用される例もあります。
例)North Korea reinvestigated abduction issue

◆the abductions of Japanese nationals during the Cold War
= 冷戦中の日本人拉致

「日本人」を意味するとき、冠詞なしで「Japanese」と表記するのは「日本語(名詞)」「日本の(形容詞)」と混同しやすいためあまり好ましくありません。

冠詞「the」をつけて「the Japanese」とするか、または「Japanese + ○○(名詞)」の形で「Japanese citizens」「Japanese people」 のように表現するほうがよいでしょう。

「Japanese national」もその例ですが、「日本国籍をもった人、日本国民」というニュアンスで少し改まった響きがあります。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

North Korea / to reinvestigate / abduction issue

The Japanese government / revealed on Thursday / that North Korea agreed / to reinvestigate / the abductions of Japanese nationals / during the Cold War / in return for / the lifting of some sanctions.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>

北朝鮮が / 再調査へ、/ 拉致問題の

日本政府が / 木曜日に明らかにした、/ 北朝鮮が同意したと、/ 再調査に、/ 日本人拉致の、/ 冷戦中に起きた、/ 引き換えに、/ 制裁の一部解除と。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

北朝鮮が
North Korea

再調査へ、
to reinvestigate

拉致問題の
abduction issue

-----------------------------------------------------

日本政府が
The Japanese government

木曜日に明らかにした、
revealed on Thursday

北朝鮮が同意したと、
that North Korea agreed

再調査に、
to reinvestigate

日本人拉致の、
the abductions of Japanese nationals

冷戦中に起きた、
during the Cold War

引き換えに、
in return for

制裁の一部解除と。
the lifting of some sanctions.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

North Korea to reinvestigate abduction issue

The Japanese government revealed on Thursday that North Korea agreed to reinvestigate the abductions of Japanese nationals during the Cold War in return for the lifting of some sanctions.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~ロイター より~

北朝鮮が拉致再調査に同意、日本は独自制裁解除へ

政府は29日、日本人拉致(らち)被害者の安否を再調査することで北朝鮮と合意したと発表した。

北朝鮮は解決済みとしてきた拉致問題に関する立場を一転、生存者がいる場合は日本に帰国させる方向で同意した。

日本は調査の進展を見極めながら独自の制裁を解除するほか、人道支援も検討する。

 

編集後記

ご無沙汰しております!先週は火~木曜日にメルマガ作成の時間がどうしても取れず、発行をやむなく断念・・・。今回の配信が1週間ぶりですね。お待たせしてすみません。

拉致問題の再調査・・・北朝鮮が真剣に取り組むのか半信半疑ですが、以前のように生存者の帰国につながることを大いに期待したいです。

拉致被害者のご家族も高齢になっているので、双方が生きて再会するチャンスはこれが最後ではないか、と焦燥感をもってしまいます。

さて、当メルマガは仕事上の事情により、今週は月曜(本日)のみ、来週からしばらくは月曜・水曜の週2日配信となります。

状況が落ち着きましたら元の配信ペース(週4回)に戻す予定です。

では、また次回お会いしましょう!

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.