トップページ >> ビジネス >> JR九州が豪華列車サービスを開始

JR九州が豪華列車サービスを開始 【2013年10月21日】

JR Kyushu starts luxury train service

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

JR Kyushu starts luxury train service

Kyushu Railway Company on Tuesday started operating its new cruise train "Seven Stars in Kyushu", which offers passengers luxury tours around Japan's southwestern island of Kyushu.

Step2>> 重要単語と語句

luxury(名詞):豪華
cruise(名詞):クルージング、巡航

offer(動詞):提供する

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ its new cruise train "Seven Stars in Kyushu",
= 同社の新しい観光列車である「ななつ星in九州」

「its new cruise train」が形容詞句として固有名詞の「Seven Stars in Kyushu」を修飾しています。

名詞の「cruise」を観光の意味合いで使う場合は「船旅」が多いのですが、今回は「列車で九州を巡る旅」を指しています。

◆Japan's southwestern island of Kyushu.
= 日本南西部の島である九州

前置詞「of」の前後がイコールで結ばれる同格表現です。

例)Japan's capital of Tokyo  日本の首都、東京

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

JR Kyushu starts / luxury train service

Kyushu Railway Company / on Tuesday / started operating / its new cruise train / "Seven Stars in Kyushu", / which offers passengers / luxury tours / around Japan's southwestern island / of Kyushu.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

JR九州が開始、/ 豪華列車サービスを

九州旅客鉄道が / 火曜日、/ 営業を開始した、/ 同社の新しい観光列車 /「ななつ星in九州」の、/ 乗客に提供する、/ 豪華な旅を、/ 日本南西部の島を巡る、/ 九州という。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

JR九州が開始、
JR Kyushu starts

豪華列車サービスを
luxury train service

-----------------------------------------------------

九州旅客鉄道が
Kyushu Railway Company

火曜日、
on Tuesday

営業を開始した、
started operating

同社の新しい観光列車
its new cruise train

「ななつ星in九州」の、
"Seven Stars in Kyushu",

乗客に提供する、
which offers passengers

豪華な旅を、
luxury tours

日本南西部の島を巡る、
around Japan's
southwestern island

九州という。
of Kyushu.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

JR Kyushu starts luxury train service

Kyushu Railway Company on Tuesday started operating its new cruise train "Seven Stars in Kyushu", which offers passengers luxury tours around Japan's southwestern island of Kyushu.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~YOMIURI ONLINE より~

できれば降りたくなかった...ななつ星、満足の旅
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20131019-OYT1T00290.htm

JR九州の豪華観光寝台列車「ななつ星in九州」の初便が18日夕、3泊4日の旅を終え、終点の博多駅(福岡市)に到着した。

高額な料金(38万~55万円)で注目を集めたが、乗客からは「旅費の価値はある」「もう一度乗りたい」と評価する声が相次いだ。

ななつ星は15日に博多駅を出発。大分、宮崎、鹿児島を巡り、最終日の18日は熊本県・阿蘇駅構内に新設したレストランでの朝食の後、大分経由で博多駅に戻ってきた。4日間を通してトラブルはなかったという。

 

編集後記

観光列車は先週、別ネタで1本取り上げたので「ななつ星」のニュースを今週に繰り越しました。

検索でヒットした記事によると、JR九州も以前は赤字体質で、経営再構築の企画をとある社員に託したらしいです。

  JR九州「ななつ星」1人55万円の
   超豪華観光列車の仕掛け人...本当は乗り物が苦手
  http://www.j-cast.com/tv/2013/10/18186560.html

ふと思ったのが、現在、対照的に苦境にあるJR北海道にもこの考え方を採用できないかな、ということ。

もちろん気候や地形が異なる点は考慮すべきでしょうが、北海道にも観光地が多いので、運営上の悪しき体質を刷新すればまだまだいける気がします。

 

「ビジネス」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.