トップページ >> 事件事故 >> 京都の裁判所が反コリアンのヘイトスピーチを禁止

京都の裁判所が反コリアンのヘイトスピーチを禁止 【2013年10月08日】

Kyoto court bans anti-Korean hate speech

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Kyoto court bans anti-Korean hate speech

The Kyoto District Court on Monday banned anti-Korean activists from demonstrating a "hate speech" campaign outside a Pyongyang-linked school, ordering them to pay damages for disrupting classes.

Step2>> 重要単語と語句

ban(動詞):禁止する
demonstrate(動詞):実演する

damages(名詞):損害賠償
disrupt(動詞):妨害する

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ banned anti-Korean activists from demonstrating a "hate speech" campaign
= 反コリアン活動家に「憎悪表現」運動を実施することを禁じた

「hate speech」は「ヘイトスピーチ」とカタカナ表記にすることも多いようです。「campaign」は日本語の「キャンペーン」よりも意味が広く、「組織的運動、軍事作戦、選挙活動」などを表します。

◆ ordering them to pay damages for disrupting classes.
= 彼ら(活動家)に授業妨害に対する損害賠償金を払うよう命じながら

分詞構文の現在分詞「ordering」の主語は冒頭の「The Kyoto District Court」です。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Kyoto court bans / anti-Korean hate speech

The Kyoto District Court / on Monday banned / anti-Korean activists / from demonstrating / a "hate speech" campaign / outside a Pyongyang-linked school, / ordering them / to pay damages / for disrupting classes.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

京都の裁判所が禁止、/ 反コリアンの憎悪表現を

京都地裁が / 月曜日に禁じた、/ 反コリアン活動家に、/ 実施することを、/ 「憎悪表現」運動を、/ 朝鮮系学校の外で、/ 彼らに命じながら、/ 賠償金の支払いを、/ 授業妨害に対して。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

京都の裁判所が禁止、
Kyoto court bans

反コリアンの憎悪表現を
anti-Korean hate speech

-----------------------------------------------------

京都地裁が
The Kyoto District Court

月曜日に禁じた、
on Monday banned

反コリアン活動家に、
anti-Korean activists

実施することを、
from demonstrating

「憎悪表現」運動を、
a "hate speech" campaign

朝鮮系学校の外で、
outside a Pyongyang-linked school,

彼らに命じながら、
ordering them

賠償金の支払いを、
to pay damages

授業妨害に対して。
for disrupting classes.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Kyoto court bans anti-Korean hate speech

The Kyoto District Court on Monday banned anti-Korean activists from demonstrating a "hate speech" campaign outside a Pyongyang-linked school, ordering them to pay damages for disrupting classes.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~毎日jp より~

解説:ヘイトスピーチ違法性認定...法規制議論に一石
http://mainichi.jp/select/news/20131007k0000e040165000c.html?inb=fa

京都朝鮮第一初級学校(京都市)校門前での「在日特権を許さない市民の会(在特会)」による街宣活動を7日の京都地裁判決は「人種差別に当たる」と明確に認定した。

大阪・鶴橋や東京・新大久保など多くの在日コリアンが暮らす地域で、「殺せ」「出て行け」などとコリアン排斥を呼び掛ける街頭宣伝活動が「ヘイトスピーチ(憎悪表現)」として社会問題になっている。そうした中、今回の判決は画期的だ。

 

編集後記

私の住む大阪にも在日朝鮮人の方が多く住む地域があります。韓国料理店がたくさん並んでいて、通りを歩くと独特のよい香りが漂ってくるそうです。

そんな平和なイメージしかなったので、最初に「ヘイトスピーチ」と聞いたとき、まさか日本国内のニュースだとは思わず衝撃を受けました。

表現の自由があるとはいえ、何の罪もない朝鮮学校の子供たちを怖がらせる言動は差別的で不適切と判断されてもしかたありませんね。

身近な場所でこんなことが起こっているとは残念です。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.