福島原発が燃料棒の除去を開始 【2013年11月19日】
Fukushima plant begins removing fuel rods
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
Fukushima plant begins removing fuel rods
Workers at the crippled Fukushima No.1 nuclear power plant began removing fuel rods from a storage pool of a reactor building in northeastern Japan on Monday.
Step2>> 重要単語と語句
fuel rod:燃料棒
crippled(形容詞):損傷した
storage(名詞):貯蔵、保管
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ Workers at the crippled Fukushima No.1 nuclear power plant
= 損傷した福島第一原発の作業員ら
作業の指揮をとっているのは事業主(operator)の東京電力(TEPCO)です。
「TEPCO」は「Tokyo Electric Power Co. 」の頭文字を取った略語でよく使用されます。
◆ a reactor building in northeastern Japan
= 東北地方にある原子炉建屋
原子炉建屋は幾つも存在するため、不定冠詞の「a」を付けています。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
Fukushima plant begins / removing fuel rods
Workers / at the crippled / Fukushima No.1 nuclear power plant / began removing fuel rods / from a storage pool / of a reactor building / in northeastern Japan / on Monday.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
福島原発が開始、/ 燃料棒の除去を
作業員らが、/ 損傷した / 福島第一原発の、/ 燃料棒の除去を開始した、/ 貯蔵プールから、/ 原子炉建屋の、/ 東北地方にある、/ 月曜日に。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
福島原発が開始、
Fukushima plant begins
燃料棒の除去を
removing fuel rods
-----------------------------------------------------
作業員らが、
Workers
損傷した
at the crippled
福島第一原発の、
Fukushima No.1 nuclear power plant
燃料棒の除去を開始した、
began removing fuel rods
貯蔵プールから、
from a storage pool
原子炉建屋の、
of a reactor building
東北地方にある、
in northeastern Japan
月曜日に。
on Monday.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
Fukushima plant begins removing fuel rods
Workers at the crippled Fukushima No.1 nuclear power plant began removing fuel rods from a storage pool of a reactor building in northeastern Japan on Monday.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~YUCASEE MEDIA(ゆかしメディア) より~
福島第一4号機燃料棒取り出し、懸念される作業員の命と金
http://media.yucasee.jp/posts/index/13776?la=nr2
東京電力福島第一原発4号機の使用済み燃料プールから核燃料を取り出す作業が、きょう18日午後からスタートする。
1533本の燃料を1本ずつ取り出して、キャスクに入れて供用プールまで運ぶ作業。
しかし、いっさいの失敗は許されない作業が続く中で、命と金の重い負担が作業員にのしかかる。
編集後記
前回のニュースネタ(温室効果ガスの削減目標)に少し関連した話題です。
失敗の許されない作業、というのは現場の人たちにとって過酷ですね。
「もし不測の事態が起きたら」という記者の質問に東電の幹部が回答している様子をテレビで観ましたが、万全の態勢とはいえないような・・・。
廃炉に向かって長く困難な道のりが続きそうです。
「ビジネス」カテゴリーの記事一覧
- アリババの創業者が中国一の富豪に 【14年09月24日】
- 中国が期限切れ食肉問題で5人を拘束 【14年07月28日】
- ベネッセの顧客データが漏えい 【14年07月14日】
- ソフトバンクが人型ロボットを発表 【14年06月09日】
- IEの欠陥が危険を呈す 【14年04月30日】
- NTTドコモが新しい定額料金制を発表 【14年04月14日】
- ボーイング747ジャンボジェットが最終飛行 【14年04月01日】
- 東芝の機密漏えいで技術者が逮捕 【14年03月18日】
- 東京のビットコイン取引所が破たん 【14年03月03日】
- 非課税のNISA制度が開始 【14年01月07日】
- 福島原発が燃料棒の除去を開始 【13年11月19日】
- 楽天市場の店舗が誤解を招く価格を表示 【13年11月12日】
- 一連のメニュー偽装不祥事が明るみに 【13年11月04日】
- JR九州が豪華列車サービスを開始 【13年10月21日】
- みずほ元頭取が暴力団への融資を把握 【13年10月09日】
- NTTドコモがアイフォーンを秋に販売予定 【13年09月10日】
- 美白商品の問題公表の遅れでカネボウに非難 【13年08月07日】
- 電力各社が原子炉再稼働を申請 【13年07月09日】
- 松坂屋が全面改装で銀座店を閉店 【13年07月02日】
- 西武の株主がサーベラスの取締役案を否決 【13年06月26日】
- 北海道のスイカが30万円で落札 【13年06月18日】
- 円安ドル高で1ドル100円を突破 【13年05月13日】
- Windows XPのサポートが来年で終了 【13年04月10日】
- ヤフーがアプリのサムリーを約3千万ドルで買収 【13年03月27日】
- 過半数の有権者が日本のTPP交渉参加を支持 【13年03月19日】
- ADBの黒田総裁が日銀総裁に 【13年02月26日】
- G20会議の後、円高がさらに進行 【13年02月19日】
- 中国人起業家が新鮮な空気の缶詰を販売 【13年02月04日】
- 日銀が2%のインフレ目標を設定 【13年01月24日】
- グリーが未成年ユーザーに過大請求 【13年01月09日】