首相公邸の幽霊話を政府が否定 【2013年05月28日】
Government denies rumors of ghosts at PM residence
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
The Japanese government on Friday formally denied rumors that the prime minister's official residence, into which Shinzo Abe has yet to move, is haunted by ghosts.
Step2>> 重要単語と語句
residence(名詞):邸宅
formally(副詞):公式に
haunt(動詞):(幽霊が)出没する
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ the prime minister's official residence,
= 総理大臣公邸。首相公邸。
総理大臣官邸(the prime minister's office)と混同しやすいので注意しましょう。
・総理大臣公邸:内閣総理大臣が居住する施設。総理公邸、首相公邸ともいう。
・総理大臣官邸:内閣総理大臣の執務の拠点。(Wikipediaより引用)
◆ into which Shinzo Abe has yet to move,
= (そこへは)安倍晋三氏がまだ入居していない。
関係代名詞「which」は直前の「the prime minister's official residence」をさしています。
「has yet to」は「まだ~が完了していない」を意味し、既に否定が含まれているため「not」は不要です。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
Government denies / rumors of ghosts / at PM residence
The Japanese government / on Friday / formally denied rumors / that the prime minister's / official residence, / into which / Shinzo Abe / has yet to move, / is haunted by ghosts.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
政府が否定、/ 幽霊のうわさを、/ 首相公邸の
日本政府は / 金曜日、/ 公式にうわさを否定した、/ 首相の / 公邸が、/ その場所へ / 安倍晋三氏が / まだ入居していないが、/ 幽霊に取り付かれているという。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
政府が否定、
Government denies
幽霊のうわさを、
rumors of ghosts
首相公邸の
at PM residence
-----------------------------------------------------
日本政府は
The Japanese government
金曜日、
on Friday
公式にうわさを否定した、
formally denied rumors
首相の
that the prime minister's
公邸が、
official residence,
その場所へ
into which
安倍晋三氏が
Shinzo Abe
まだ入居していないが、
has yet to move,
幽霊に取り付かれているという。
is haunted by ghosts.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
Government denies rumors of ghosts at PM residence
The Japanese government on Friday formally denied rumors that the prime minister's official residence, into which Shinzo Abe has yet to move, is haunted by ghosts.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~サンケイスポーツ より~
首相公邸の幽霊話再び...おはらい提案も
http://www.sanspo.com/geino/news/20130527/pol13052722080005-n1.html
安倍晋三首相が27日夜、首相公邸で開いた食事会で、幽霊話が再び持ち上がった。
公邸に幽霊が出るとのうわさは、政府が24日に閣議決定した答弁書で「承知していない」と否定したばかり。
ただ「政府見解」を信じ切れないのか、参加者からは「おはらいをしましょう」との提案も出た。
編集後記
公邸での幽霊話について、民主党議員が「本当か」と質問主意書を出したのに対し、政府がそれを打ち消す答弁書を閣議決定したとのこと。
(何じゃそら~。そんなくだらんことに貴重な時間を使うな!)と最初は少々ムカッときましたが、公邸での歴史をひも解くとちょっと神妙な気持ちになりました。
ここはかつて、歴史的に有名な5・15事件や2・26事件で人が殺害された舞台なんですね。
霊能者の目には今でも軍服姿の兵士たちが見える、などと聞くと、居住をためらう心情がわからないでもありません。
幽霊に一度会ってみたいものだ、と豪語していた小泉元首相でさえ、事前にお祓いを済ませていたらしいですから。
安倍総理ご夫妻は今後、どうされるんでしょうね。
「社会」カテゴリーの記事一覧
- サンゴの密漁に日本が警告 【14年11月10日】
- 最高裁が「マタハラ」判決を棄却 【14年10月27日】
- 17歳のマララさんがノーベル平和賞を受賞 【14年10月13日】
- 店主が万引き犯の顔を公開すると警告 【14年08月13日】
- 日本人男性がタイで13人を代理出産させる 【14年08月11日】
- 血縁のない父子関係を最高裁が支持 【14年07月21日】
- 飼い犬が熊の攻撃から少年を救済 【14年06月30日】
- スタジアムの清掃で日本のサッカーファンに称賛 【14年06月19日】
- 「山の日」が国民の祝日に追加 【14年05月26日】
- 日本で男が3Dプリンター拳銃で逮捕 【14年05月12日】
- 警視庁がオバマ氏来訪を控えて警備を強化 【14年04月23日】
- 消費税引き上げ後に総理が買い物ざんまい 【14年04月08日】
- 服役期間が最長の死刑囚が釈放 【14年03月31日】
- 政府がシッター紹介サイトの調査へ 【14年03月24日】
- 日本人拉致被害者の両親が孫娘に面会 【14年03月19日】
- NHK新会長が週末の発言を撤回 【14年01月28日】
- 死刑囚がオウム裁判で証言 【14年01月22日】
- 森元首相が東京五輪組織委員会の会長に 【14年01月14日】
- 日本の天皇陛下が80歳に 【13年12月24日】
- 皇太子さまが マンデラ氏の追悼式に出席予定 【13年12月10日】
- 新生児取り違えの男性が賠償を求め勝訴 【13年12月02日】
- キャロライン・ケネディ氏が天皇陛下に謁見 【13年11月20日】
- 郵便料金が来年4月に値上げ 【13年10月23日】
- 踏切事故死の勇敢な女性が勲章を受章 【13年10月07日】
- JR北海道の調査で脱線の原因判明 【13年09月24日】
- 4人に1人が65歳以上 【13年09月17日】
- 71%の日本人が生活に満足 【13年08月13日】
- 日本が政治的横断幕をめぐって韓国に抗議 【13年07月31日】
- 英ロイヤルベビーの誕生を世界のマスコミが歓迎 【13年07月24日】
- トレイボン・マーティン事件の抗議が全米に波及 【13年07月17日】
- 非正規雇用者の割合が過去最高を記録 【13年07月15日】
- 逃亡中のスノーデン氏がエクアドルに亡命申請 【13年06月25日】
- 「DJポリス」に日本全国から称賛 【13年06月10日】
- 送還の脱北者の中に拉致被害者の息子? 【13年06月04日】
- 首相公邸の幽霊話を政府が否定 【13年05月28日】
- 「母さん助けて詐欺」が新名称に決定 【13年05月14日】
- 雅子さまがオランダ訪問から帰国 【13年05月06日】
- 「アベノミクス」が高い支持率を享受 【13年04月24日】
- 長嶋氏と松井氏に国民栄誉賞 【13年04月02日】
- 日本が3月11日の震災から2年 【13年03月12日】
- 大阪の世界最高齢の女性が115歳に 【13年03月06日】
- 北朝鮮が核実験を実施 【13年02月13日】
- 公務員が退職金減額の前に駆け込み 【13年01月28日】
- 日米がドリームライナーのバッテリー業者を調査 【13年01月23日】
- 築地魚市場でクロマグロが最高値 【13年01月08日】