トップページ >> 自然科学 >> 北海道の吹雪で8人が死亡

北海道の吹雪で8人が死亡 【2013年03月04日】

Snow storms in Hokkaido kills 8 people

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Severe snow storms swept across the northern island of Hokkaido over the weekend and left at least eight people dead, local police said on Sunday.

Step2>> 重要単語と語句

sweep(動詞):(嵐が)素早く通過する
northern(形容詞):北部の

local(形容詞):地元の

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ the northern island of Hokkaido
= 北部の島、北海道。

ここでは「the northern island」=「Hokkaido」となり、両者が同格の前置詞「of」で結ばれています。地理的な説明でよく使われる手法です。

例)the ancient capital of Kyoto 古都、京都

◆ left at least eight people dead
= 少なくとも8名が死亡した。

「主語(事件や災害)+ left + 人数 + injured / missing / dead」の表現です。ここでは「Severe snow storms」が主語ですね。

例)The car accident left five people injured.
  その交通事故で5人が負傷した。

◆ local police said on Sunday.
= 地元警察が日曜日に伝えた。

英語の「local」は「地元の、その地域の」という意味で、「いなかの」というニュアンスはないので注意しましょう。「local」の反対語は「central(中央の、全国の)」です。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Snow storms in Hokkaido / kills 8 people

Severe snow storms / swept across / the northern island of Hokkaido / over the weekend / and left / at least / eight people dead, / local police / said on Sunday.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

北海道の吹雪で / 8人が死亡

猛烈な吹雪が / 吹き荒れ、/ 北部の島、北海道を / 週末に、/ その結果、/ 少なくとも / 8人が死亡した、/ と地元警察が / 日曜日に述べた。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

北海道の吹雪で
Snow storms in Hokkaido

8人が死亡
kills 8 people

-----------------------------------------------------

猛烈な吹雪が
Severe snow storms

吹き荒れ、
swept across

北部の島、北海道を
the northern island of Hokkaido

週末に、
over the weekend

その結果、
and left

少なくとも
at least

8人が死亡した、
eight people dead,

と地元警察が
local police said

日曜日に述べた。
on Sunday.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Snow storms in Hokkaido kills 8 people

Severe snow storms swept across the northern island of Hokkaido over the weekend and left at least eight people dead, local police said on Sunday.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~asahi.com より~

北海道は2日から3日にかけて発達した低気圧による暴風雪に見舞われ、中標津(なかしべつ)町で雪に埋もれた車内で母子4人が一酸化炭素中毒になるなど、計8人が死亡した。

道東を中心に幹線道路の多くが通行止めとなり、14市町で約千人が公共施設などに一時避難。各地で車が立ち往生する間に、地吹雪などで車が埋まるなどして、被害が拡大したとみられる。

 

編集後記

雪に慣れているはずの北海道で犠牲者が出るほどの暴風雪、ニュースでそのすさまじさを目の当たりにしました。

3月に入ったというのに大阪市内もかなり寒いです。まだ春は遠い感じがしますね。

いっぽうでプロ野球のWBCが開幕し、土日の夕食時に対ブラジル戦、中国戦をテレビ観戦しました。

日本代表は打撃不振が指摘されていましたが、初戦ではまさに不安が的中。一時は負けを覚悟したほどです。なんとか連勝したものの、正念場は次のキューバ戦でしょうね。

三連覇に向けて、これからも厳しい戦いを乗り越えてほしいです・・・。

 

「自然科学」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.