「DJポリス」に日本全国から称賛 【2013年06月10日】
"DJ Cop" winning praise from across Japan
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
A Tokyo police officer is receiving applause for his witty comments that skillfully managed soccer fans at a busy intersection in Shibuya on Tuesday night immediately after Japan won a ticket to the World Cup.
Step2>> 重要単語と語句
applause(名詞):拍手、称賛
witty(形容詞):機知に富んだ
intersection(名詞):交差点
immediately(副詞):すぐに
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ "DJ Cop" winning praise from across Japan
= 「DJポリス」に日本じゅうから称賛
日本語の「DJポリス」をそのまま「DJ Police」と英訳してもよいのですが、英語の「police」は「(組織としての)警察」を指す集合名詞なので、意味がずれてしまいます。
そこで、口語で「警察官、お巡りさん」を意味する「cop」を使用しています。
◆ A Tokyo police officer is receiving applause for his witty comments
= ある東京の警察官が機知に富んだ語り口で称賛を浴びている。
DJポリスの話題は現時点でも続いているため、現在進行形で表現しています。
「receiving applause」はタイトルの「winning praise」と同様の意味を表す言い換え表現です。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
"DJ Cop" winning praise / from across Japan
A Tokyo police officer / is receiving applause / for his witty comments / that skillfully managed / soccer fans / at a busy intersection / in Shibuya / on Tuesday night / immediately after / Japan won a ticket / to the World Cup.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
「DJポリス」に称賛、/ 日本全国から
東京の警察官が / 称賛を浴びている、/ その軽妙な呼びかけで、/ 見事にさばいた、/ サッカーファンたちを、/ 混雑した交差点で、/ 渋谷の、/ 火曜日の夜、/ 直後に、/ 日本が出場権を獲得した、/ ワールドカップへの。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
「DJポリス」に称賛、
"DJ Cop" winning praise
日本全国から
from across Japan
-----------------------------------------------------
東京の警察官が
A Tokyo police officer
称賛を浴びている、
is receiving applause
その軽妙な呼びかけで、
for his witty comments
見事にさばいた、
that skillfully managed
サッカーファンたちを、
soccer fans
混雑した交差点で、
at a busy intersection
渋谷の、
in Shibuya
火曜日の夜、
on Tuesday night
直後に、
immediately after
日本が出場権を獲得した、
Japan won a ticket
ワールドカップへの。
to the World Cup.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
"DJ Cop" winning praise from across Japan
A Tokyo police officer is receiving applause for his witty comments that skillfully managed soccer fans at a busy intersection in Shibuya on Tuesday night immediately after Japan won a ticket to the World Cup.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~YOMIURI ONLINE より~
歓喜の渋谷、軽妙に若者さばいた「DJポリス」
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20130607-OYT1T00644.htm
「お巡りさんのイエローカードが出る前に、交差点を渡りましょう」──。
サッカー日本代表がワールドカップ(W杯)出場を決めた4日夜、東京・渋谷駅前のスクランブル交差点で歓喜にわく数千人の若者を軽妙な語り口でさばいた警察官に「DJポリス」の名が付いた。インターネット上などで評判になっている。
この警察官は警視庁第9機動隊の20歳代の男性隊員。宮城県出身の独身で、剣道四段。
昨年9月から花火大会や初詣などで、群衆をマイクで誘導する広報係になった。勤務後も数時間の練習を積む努力家で、今年1月にはアナウンス技術の庁内競技会で優勝した逸材だ。
指揮官車の上でマイクを握ったのは、4日の試合終了直後。続々と集まる青色ユニホームの若者に「皆さんは12番目の選手。日本代表のようなチームワークでゆっくり進んでください。けがをしては、W杯出場も後味の悪いものになってしまいます」と呼びかけた。
編集後記
今回のニュースネタ、第1候補は安倍総理の発表した「成長戦略」でした。が、内容をうまくまとめられる英文記事のネタが見つからずにやむなく変更。
「DJポリス」の話題を取り上げるのは少々迷いました。名前を非公開にしているこの警察官の男性は、あまり世間が自分のことを騒ぐのを望んでいない気がするからです。
ツイッターやユーチューブで「DJポリス」は今や"instant celebrity(にわか有名人)"になっています。現代のネット社会を象徴するような現象ですね。
ただ、私も彼の巧みで温かい誘導には心を打たれた国民のひとりなので、今後、群衆をさばく警察官たちに協力する人が増えたらいいな、という気持ちを込めて記事にしました。
いっぽう「DJポリス」というあだ名について、警視庁関係者からこんな指摘が・・・。
-----------------------------------------------------------------------------
「ディスクを回しているわけではないので、DJというよりMCの方がしっくりくるように思います...」と語る。
「DJ(ディスク・ジョッキー)」はレコードやCDを回して選曲する人で、「MC(マスター・オブ・セレモニー)」は話術で場を盛り上げる人だからというわけだ。
J-CASTニュース より
http://www.j-cast.com/tv/2013/06/07176786.html
-----------------------------------------------------------------------------
ごもっともな意見です。「MCポリス」のほうが言葉の定義としては適当でしょう。でも、MCだと意味がよくわからない人も多いのでは?
私としては「DJポリス」のほうがわかりやすくていいのでは、と思います。
「社会」カテゴリーの記事一覧
- サンゴの密漁に日本が警告 【14年11月10日】
- 最高裁が「マタハラ」判決を棄却 【14年10月27日】
- 17歳のマララさんがノーベル平和賞を受賞 【14年10月13日】
- 店主が万引き犯の顔を公開すると警告 【14年08月13日】
- 日本人男性がタイで13人を代理出産させる 【14年08月11日】
- 血縁のない父子関係を最高裁が支持 【14年07月21日】
- 飼い犬が熊の攻撃から少年を救済 【14年06月30日】
- スタジアムの清掃で日本のサッカーファンに称賛 【14年06月19日】
- 「山の日」が国民の祝日に追加 【14年05月26日】
- 日本で男が3Dプリンター拳銃で逮捕 【14年05月12日】
- 警視庁がオバマ氏来訪を控えて警備を強化 【14年04月23日】
- 消費税引き上げ後に総理が買い物ざんまい 【14年04月08日】
- 服役期間が最長の死刑囚が釈放 【14年03月31日】
- 政府がシッター紹介サイトの調査へ 【14年03月24日】
- 日本人拉致被害者の両親が孫娘に面会 【14年03月19日】
- NHK新会長が週末の発言を撤回 【14年01月28日】
- 死刑囚がオウム裁判で証言 【14年01月22日】
- 森元首相が東京五輪組織委員会の会長に 【14年01月14日】
- 日本の天皇陛下が80歳に 【13年12月24日】
- 皇太子さまが マンデラ氏の追悼式に出席予定 【13年12月10日】
- 新生児取り違えの男性が賠償を求め勝訴 【13年12月02日】
- キャロライン・ケネディ氏が天皇陛下に謁見 【13年11月20日】
- 郵便料金が来年4月に値上げ 【13年10月23日】
- 踏切事故死の勇敢な女性が勲章を受章 【13年10月07日】
- JR北海道の調査で脱線の原因判明 【13年09月24日】
- 4人に1人が65歳以上 【13年09月17日】
- 71%の日本人が生活に満足 【13年08月13日】
- 日本が政治的横断幕をめぐって韓国に抗議 【13年07月31日】
- 英ロイヤルベビーの誕生を世界のマスコミが歓迎 【13年07月24日】
- トレイボン・マーティン事件の抗議が全米に波及 【13年07月17日】
- 非正規雇用者の割合が過去最高を記録 【13年07月15日】
- 逃亡中のスノーデン氏がエクアドルに亡命申請 【13年06月25日】
- 「DJポリス」に日本全国から称賛 【13年06月10日】
- 送還の脱北者の中に拉致被害者の息子? 【13年06月04日】
- 首相公邸の幽霊話を政府が否定 【13年05月28日】
- 「母さん助けて詐欺」が新名称に決定 【13年05月14日】
- 雅子さまがオランダ訪問から帰国 【13年05月06日】
- 「アベノミクス」が高い支持率を享受 【13年04月24日】
- 長嶋氏と松井氏に国民栄誉賞 【13年04月02日】
- 日本が3月11日の震災から2年 【13年03月12日】
- 大阪の世界最高齢の女性が115歳に 【13年03月06日】
- 北朝鮮が核実験を実施 【13年02月13日】
- 公務員が退職金減額の前に駆け込み 【13年01月28日】
- 日米がドリームライナーのバッテリー業者を調査 【13年01月23日】
- 築地魚市場でクロマグロが最高値 【13年01月08日】