2,500人を上回る人々が熱中症で治療 【2013年07月10日】
More than 2,500 treated for heatstroke
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
Over 2,500 people were rushed to hospitals across Japan due to heatstroke in the first week of July, according to a report by the Fire and Disaster Management Agency released on Tuesday.
Step2>> 重要単語と語句
heatstroke(名詞):熱中症
rush(動詞):急いで運ぶ
release(動詞):公表する
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ Over 2,500 people were rushed to hospitals across Japan = 2,500人を超える人々が日本全国で救急搬送された
タイトルの「More than」と文頭の「Over」はいずれも「~より多い、~を超える数の」を意味しています。
日本語では「~以上の」と訳すことが多く、今回のように概算を示すときはどちらの表現でも同様のニュアンスになりますが、その数が含まれるかどうかで意味が変わるときは注意しましょう。
例)More than five people
× 5人以上 (5は含まないため)
○ 5人より多い人数 = 6人以上
◆ according to a report by the Fire and Disaster Management Agency released on Tuesday = 消防庁によって火曜日に公表された報告書によると
Agencyの後に関係代名詞節「which was」を補い、「released」は受け身表現と解釈します。
消防庁は総務省(Ministry of Internal Affairs and Communications)の管轄にある組織です。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
More than 2,500 / treated for heatstroke
Over 2,500 people / were rushed to hospitals / across Japan / due to heatstroke / in the first week of July, / according to a report / by the Fire and Disaster Management Agency / released on Tuesday.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
2,500人を上回る人々が / 熱中症で治療
2,500人を超える人々が / 病院に緊急搬送された、/ 日本全国で、/ 熱中症のため、/ 7月第1週に、/ 報告書によると、/ 消防庁の、/ 火曜日に公表された。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
2,500人を上回る人々が
More than 2,500
熱中症で治療
treated for heatstroke
-----------------------------------------------------
2,500人を超える人々が
Over 2,500 people
病院に緊急搬送された、
were rushed to hospitals
日本全国で、
across Japan
熱中症のため、
due to heatstroke
7月第1週に、
in the first week of July,
報告書によると、
according to a report
消防庁の、
by the Fire and Disaster Management Agency
火曜日に公表された。
released on Tuesday.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
More than 2,500 treated for heatstroke
Over 2,500 people were rushed to hospitals across Japan due to heatstroke in the first week of July, according to a report by the Fire and Disaster Management Agency released on Tuesday.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~FNNニュース より~
7日までの1週間で熱中症で緊急搬送された人は2,600人、3人死亡
http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00249534.html
総務省消防庁は9日午前、7月7日までの1週間に熱中症で救急搬送された人が、およそ2,600人にのぼり、このうち3人が死亡したと発表した。
総務省消防庁が発表した速報値によると、7月1日から7日に、熱中症で救急搬送された人は、全国で2,594人にのぼり、期間中、猛暑日を記録した場所が最も多かった7日に、およそ半数が集中している。
搬送者のうち、3人が死亡し、3週間以上の入院が必要とされた重症者が58人にのぼった。
編集後記
先週の今頃はまだ扇風機の風が心地よかったのですが、今は気温と湿度が高くて涼しく感じません。
で、うちの冷蔵庫はいよいよ瀕死状態です。冷凍室は物が凍らず事実上「冷蔵室」に、本来の冷蔵室はほとんど「タダの箱」に・・・。
常温で保管できない食料はとりあえず冷凍室に突っ込みました。もはや製氷機能すら失ったフリーザーですから、何を入れても凍ることはありません。
思えば、引っ越しをした昨年春に冷蔵庫も買い替えとけばよかったんですね。
準備のよい人は10年を超えたら寿命を考えて新調するらしいですが、私はなんにも考えてませんでした。
なんとか明日の午後に新品が届くまでの辛抱です^^; 手配がもう1日遅れたらもっと悲惨な状態になるところでした。やれやれ・・・。
「自然科学」カテゴリーの記事一覧
- 強い地震が中部日本を直撃 【14年11月24日】
- 米国女性のほう助自殺をバチカンの高官が非難 【14年11月06日】
- 日本人トリオがLEDの発明でノーベル物理学賞 【14年10月08日】
- 御嶽山の噴火で51人の死亡を確認 【14年10月06日】
- デング熱に3人感染で代々木公園を消毒 【14年09月01日】
- 広島の土石流で死者数が50人に増加 【14年08月25日】
- 西アフリカでエボラ熱の死者数が700人突破 【14年08月05日】
- 熊本県が鳥インフル発生で鶏を処分 【14年04月16日】
- 皇居通りが一般公開に 【14年04月07日】
- 世界裁判所が日本の調査捕鯨に不利な判決 【14年04月02日】
- 幹細胞論文の撤回を共著者が要請 【14年03月12日】
- 大雪が日本の広範囲を直撃 【14年02月12日】
- 日本の幹細胞研究者が大発見 【14年02月03日】
- ノロウイルスにより浜松で食中毒 【14年01月20日】
- 「極渦」が米国中西部を直撃 【14年01月08日】
- 日本がCO2の削減目標を引き下げ 【13年11月18日】
- 宇宙船ソユーズが若田さんを船長として発射 【13年11月11日】
- 伊豆大島への避難勧告が解除 【13年10月22日】
- 強い台風が関東地方に接近 【13年10月16日】
- 竜巻が東日本を直撃 【13年09月04日】
- イプシロンがコンピューターの時差で発射中止 【13年09月02日】
- 桜島の噴火後、清掃作業が進む 【13年08月20日】
- 日本で気温が40度を突破 【13年08月12日】
- 「経験のない」大雨が西日本を直撃 【13年07月30日】
- 2,500人を上回る人々が熱中症で治療 【13年07月10日】
- 3歳児が母親から肺の部分移植 【13年07月03日】
- HPVワクチンの勧告を政府が停止 【13年06月19日】
- 関東地方で早い梅雨入り 【13年06月03日】
- 巨大竜巻が オクラホマシティーを直撃 【13年05月22日】
- 中国の四川省で大地震が発生 【13年04月22日】
- 強い揺れで住民が'95年の阪神大震災を想起 【13年04月15日】
- 週末に嵐が日本を直撃 【13年04月08日】
- 日本がメタンハイドレートからガスを採取 【13年03月13日】
- 黄砂とPM2.5が九州に到達 【13年03月11日】
- 北海道の吹雪で8人が死亡 【13年03月04日】
- 隕石落下後、ロシアで復旧作業が進行中 【13年02月18日】
- 成人の日に東日本で大雪 【13年01月16日】