トップページ >> 事件事故 >> アルジェリアで日本人5人が拘束

アルジェリアで日本人5人が拘束 【2013年01月18日】

Five Japanese detained in Algeria

A group of gas workers including five Japanese nationals are reported to have been detained by Islamic militants at an oil facility in Algeria on Wednesday.

重要語句

detain(動詞):拘束する
national(名詞):国民

militant(名詞):武装勢力
Algeria(名詞):アルジェリア

ミニ解説

◆ A group of gas workers ...are reported to have been detained
→ ガス田の従業員複数が拘束されたと報じられている。

「be reported to have ...」は既に起こったこと、過去のことが現在報じられているという意味です。

例)He is said to have been respected by the people.
  彼は国民に尊敬されていたといわれている。

◆ at an oil facility in Algeria on Wednesday.
→ 水曜日にアルジェリアの石油施設で。

英語では日本語とは逆に「狭い場所 → 広い場所」の順に説明します。ある特定の建物や施設などの限られた空間には前置詞「at」がよく用いられ、それより広い市町村や県、国などの地名には通常「in」を使用します。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Five Japanese

detained in Algeria

-----------------------------------------------------

A group of gas workers

including

five Japanese nationals

are reported

to have been detained

by Islamic militants

at an oil facility

in Algeria on Wednesday.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

日本人5人が

               Five Japanese

アルジェリアで拘束

               detained in Algeria

-----------------------------------------------------

ガス田の従業員複数が、

               A group of gas workers

含む、

               including

邦人5人を、

               five Japanese nationals

報じられている、

               are reported

拘束されたと、

               to have been detained

イスラム武装勢力に、

               by Islamic militants

石油施設で、

               at an oil facility

アルジェリアで水曜日に。

               in Algeria on Wednesday.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Five Japanese detained in Algeria

A group of gas workers including five Japanese nationals are reported to have been detained by Islamic militants at an oil facility in Algeria on Wednesday.

ニュースの背景

~47NEWS より~

アルジェリアで複数邦人拉致 日揮関係者の可能性
http://www.47news.jp/CN/201301/CN2013011601001649.html

プラント建設大手、日揮(本社横浜市)のアルジェリア事務所は16日、同国南東部インアメナスのプラント建設現場で働く複数の日本人がイスラム武装勢力に拘束されとみられると明らかにした。

社員を含め日揮関係者が拉致された可能性がある。フランス公共ラジオなどによると、欧州人も拘束されたとみられ、アルジェリア軍が解放作戦を実施。フランス人1人が死亡した。

 

編集後記

去年の暮れからメルマガ原稿を夜のうちに準備し、翌日の午前中に予約配信する形をとっています。

困るのは重大ニュースの速報が入ったとき。英文メディアのソースがある程度そろうまで時間がかかるため、初期の限られた情報から早めにネタを作成せねばなりません。

今回も水曜日の午後11時頃の報道をもとに書いているので、被害者の国籍や人数、安否の細かい状況が事実と異なっている可能性があります。

いずれにしても、イスラム武装勢力に邦人を含む数名が拉致されたというのはただごとではありませんね。一部報道では死亡者が出たとされており、非常に心配です。

拘束された人たちが早く解放されるのを願うばかりです。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.