トップページ >> ビジネス >> G20会議の後、円高がさらに進行

G20会議の後、円高がさらに進行 【2013年02月19日】

Yen falls further after G20 meeting

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

The yen dropped further to 94.10 against the US dollar on Monday after the G20 meeting in Moscow decided to approve Japan's expansionist policies.

Step2>> 重要単語と語句

further(副詞):さらに
approve(動詞):承認する

expansionist(形容詞): 拡張の

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ The yen dropped further to 94.10 against the US dollar
= 円はさらに下落し、対米ドル94.10円となった。

ここでの前置詞「to」は為替変動の結果、いくらになったかという数値を示します。前置詞「to」を落とすと意味が「増減の幅」に変わってしまうので注意しましょう。「94.10円下がった」というのはありえないですね。

◆ the G20 meeting in Moscow
= モスクワでの20ヶ国会議。

G20は「Group of 20(20ヶ国・地域の集まり)」を表し、財務相・中央銀行総裁による会議です。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Yen falls further / after G20 meeting

The yen dropped further / to 94.10 / against the US dollar / on Monday / after / the G20 meeting in Moscow / decided to approve / Japan's expansionist policies.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

円安がさらに進行、/ G20会議の後

円安がさらに進み、/ 94.10円となった、/ 対米ドルで、/ 月曜日、/ 後、/ モスクワでのG20会議が / 容認することを決めた、/ 日本の拡大戦略を。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

円安がさらに進行、
Yen falls further

G20会議の後
after G20 meeting

-----------------------------------------------------

円安がさらに進み、
The yen dropped further

94.10円となった、
to 94.10

対米ドルで、
against the US dollar

月曜日、
on Monday

後、
after

モスクワでのG20会議が
the G20 meeting in Moscow

容認することを決めた、
decided to approve

日本の拡大戦略を。
Japan's expansionist policies.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Yen falls further after G20 meeting

The yen dropped further to 94.10 against the US dollar on Monday after the G20 meeting in Moscow decided to approve Japan's expansionist policies.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~Reuters より~

ドル94円台、G20で名指し批判されず円売り=午前の欧州市場
http://jp.reuters.com/article/businessNews/idJPTJE91H00420130218

18日午前の欧州外為市場では、週末の20カ国・地域(G20)財務相・中央銀行総裁会議で、円安の材料となっていた政策をめぐり日本が名指し批判されなかったことを受け、円が対ドル、対ユーロで売られ、ドルは94円台で取引されている。

ユーロ/円は125.32円に上昇、2月に入ってつけた34カ月ぶりのユーロ高水準127.71円を目指す展開。

ドル/円は94円台に乗せ、2月11日につけた2010年5月以来のドル高水準94.46円に近づいている。

 

編集後記

円安に転じるタイミングがせめてあと半年早かったらなあ、と今さらながら思います。

外貨建ての定期預金が去年10月に満期になり、5年前に預けた時点より円安なら元本と利息を円で受け取ることができたからです。

まあ、それはさておき、これまでの円高がむしろ行き過ぎという気がするので、90円台は他国に批判されるレベルではないと感じます。

思えばかつて、1ドル120円だった時代もあるんですよね・・・。

 

「ビジネス」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.