中国人起業家が新鮮な空気の缶詰を販売 【2013年02月04日】
Chinese entrepreneur sells cans of fresh air
今月からちょっと模様替えです。学習メニューを7ステップに分けて解説していますので、順にお試しください。さっそく本日の英語ニュースへいってみましょう。
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
Chinese entrepreneur sells cans of fresh air
A 44-year-old Chinese entrepreneur is cashing in on Beijing's foul smog by selling cans of fresh air procured from Tibet and other remote areas of the country.
Step2>> 重要単語と語句
entrepreneur(名詞):起業家
cash in on:~に乗じる
foul(形容詞):汚染された
procure(動詞):調達する
remote(形容詞):遠方の
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ A 44-year-old Chinese entrepreneur is cashing in on Beijing's foul smog = 44歳の起業家が北京の汚れたスモッグを利用している。
・・・ この人物は英文メディアで「millionaire(大富豪)」としても報じられています。「北京」は英語では「Beijing」となることに注意しましょう。
◆ by selling cans of fresh air procured from Tibet = チベットから調達された新鮮な空気の缶詰を売ることによって。
・・・ 受け身の過去分詞「procured」の前に関係代名詞節「which was」を補って解釈します。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
Chinese entrepreneur sells / cans of fresh air
A 44-year-old / Chinese entrepreneur / is cashing in on / Beijing's foul smog / by selling cans / of fresh air / procured from Tibet / and other remote areas / of the country.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
◆和訳例◆
中国人の起業家が販売、/新鮮な空気の缶詰を
44歳の / 中国人起業家が / 乗じている、/ 中国の汚れたスモッグに、/缶詰を売ることで、/ 新鮮な空気の、 / チベットから調達した、/ また、その他遠方の地域から、/国内の。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
◆解答をチェック!◆
中国人の起業家が販売、
Chinese entrepreneur sells
新鮮な空気の缶詰を
cans of fresh air
-----------------------------------------------------
44歳の
A 44-year-old
中国人起業家が
Chinese entrepreneur
乗じている、
is cashing in on
中国の汚れたスモッグに、
Beijing's foul smog
缶詰を売ることで、
by selling cans
新鮮な空気の、
of fresh air
チベットから調達した、
procured from Tibet
また、その他遠方の地域から
and other remote areas
国内の。
of the country.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
Chinese entrepreneur sells cans of fresh air
A 44-year-old Chinese entrepreneur is cashing in on Beijing's foul smog by selling cans of fresh air procured from Tibet and other remote areas of the country.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~Reuters より~
中国で「新鮮な空気の缶詰」、大気汚染悪化で富豪男性が配布
http://jp.reuters.com/article/jpchina/idJPTYE90U02K20130131
大気汚染が悪化している中国で、富裕層の男性が新鮮な空気の缶詰を配るキャンペーンを行っており、世間の注目を集めている。
リサイクル事業で富を築き、慈善活動も行っている陳光標氏(44)は30日、新鮮な空気が詰まった缶を道行く人に手渡した。この空気は未開の土地から取り寄せたものだとされている。
「行政や企業のトップに言いたい。GDPの成長率だけを追いかけてはならないし、子どもや孫たちを犠牲にして利益を追求するべきではない」と陳氏は訴える。
編集後記
改訂版の学習メニュー、いかがだったでしょうか。メルマガの学習手順を改訂したのは本当に久しぶりです。
私自身が感じたことや読者さんからのご意見に基づいて7つのステップに分けてみました。
各ステップを丁寧にこなしていったらたぶん2分では終わりませんよね^^; ご自身の英語レベルや時間の都合に合わせてご活用いただければ幸いです。
さて、今日の英語ニュースで取り上げた中国の大気汚染、日本にも影響が出ているようで心配です。
空気の缶詰なんてジョークみたいですが、1缶当たり70円程度でかなり売れているらしいです。
「ビジネス」カテゴリーの記事一覧
- アリババの創業者が中国一の富豪に 【14年09月24日】
- 中国が期限切れ食肉問題で5人を拘束 【14年07月28日】
- ベネッセの顧客データが漏えい 【14年07月14日】
- ソフトバンクが人型ロボットを発表 【14年06月09日】
- IEの欠陥が危険を呈す 【14年04月30日】
- NTTドコモが新しい定額料金制を発表 【14年04月14日】
- ボーイング747ジャンボジェットが最終飛行 【14年04月01日】
- 東芝の機密漏えいで技術者が逮捕 【14年03月18日】
- 東京のビットコイン取引所が破たん 【14年03月03日】
- 非課税のNISA制度が開始 【14年01月07日】
- 福島原発が燃料棒の除去を開始 【13年11月19日】
- 楽天市場の店舗が誤解を招く価格を表示 【13年11月12日】
- 一連のメニュー偽装不祥事が明るみに 【13年11月04日】
- JR九州が豪華列車サービスを開始 【13年10月21日】
- みずほ元頭取が暴力団への融資を把握 【13年10月09日】
- NTTドコモがアイフォーンを秋に販売予定 【13年09月10日】
- 美白商品の問題公表の遅れでカネボウに非難 【13年08月07日】
- 電力各社が原子炉再稼働を申請 【13年07月09日】
- 松坂屋が全面改装で銀座店を閉店 【13年07月02日】
- 西武の株主がサーベラスの取締役案を否決 【13年06月26日】
- 北海道のスイカが30万円で落札 【13年06月18日】
- 円安ドル高で1ドル100円を突破 【13年05月13日】
- Windows XPのサポートが来年で終了 【13年04月10日】
- ヤフーがアプリのサムリーを約3千万ドルで買収 【13年03月27日】
- 過半数の有権者が日本のTPP交渉参加を支持 【13年03月19日】
- ADBの黒田総裁が日銀総裁に 【13年02月26日】
- G20会議の後、円高がさらに進行 【13年02月19日】
- 中国人起業家が新鮮な空気の缶詰を販売 【13年02月04日】
- 日銀が2%のインフレ目標を設定 【13年01月24日】
- グリーが未成年ユーザーに過大請求 【13年01月09日】