トップページ >> 事件事故 >> 京都での花火大会の爆発事故後、女性が死亡

京都での花火大会の爆発事故後、女性が死亡 【2013年08月19日】

Woman dies after fireworks festival blast in Kyoto

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Woman dies after fireworks festival blast in Kyoto

A 44-year-old woman died on Saturday after she was injured in an explosion caused by a food stall gasoline fire at a fireworks festival in Kyoto Prefecture, western Japan.

Step2>> 重要単語と語句

blast(名詞):爆発
explosion(名詞):爆発

food stall(名詞):屋台、露店

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ A 44-year-old woman died on Saturday after she was injured in an explosion
= 44歳の女性が爆発で負傷した後、土曜日に死亡した

「44-year-old」が形容詞句として「woman」を修飾しています。「year」と単数形になることに注意。

「injure」は「負傷させる」という意味の他動詞なので、「負傷する」を表すときは受動態になります。

◆ caused by a food stall gasoline fire at a fireworks festival
= 花火大会での露店のガソリン火災によって引き起こされた

ここでの「food stall」は形容詞句として「gasoline fire」を修飾しており、不定冠詞「a」も「fire」にかかっています。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Woman dies / after fireworks festival blast / in Kyoto

A 44-year-old woman died / on Saturday / after she was injured / in an explosion / caused by / a food stall gasoline fire / at a fireworks festival / in Kyoto Prefecture, / western Japan.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

女性が死亡、/ 花火大会の爆発事故後、/ 京都での

44歳の女性が死亡した、/ 土曜日に、/ 負傷した後、/ 爆発で、/ 引き起こされた、/ 露店のガソリン火災に、/ 花火大会で、/ 京都府での、/ 西日本の。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

女性が死亡、
Woman dies

花火大会の爆発事故後、
after fireworks festival blast

京都での
in Kyoto

-----------------------------------------------------

44歳の女性が死亡した、
A 44-year-old woman died

土曜日に、
on Saturday

負傷した後、
after she was injured

爆発で、
in an explosion

引き起こされた、
caused by

露店のガソリン火災に、
a food stall gasoline fire

花火大会で、
at a fireworks festival

京都府での、
in Kyoto Prefecture,

西日本の。
western Japan.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Woman dies after fireworks festival blast in Kyoto

A 44-year-old woman died on Saturday after she was injured in an explosion caused by a food stall gasoline fire at a fireworks festival in Kyoto Prefecture, western Japan.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~スポーツ報知 より~

福知山花火大会露店爆発事故、重体の女性が死亡
http://hochi.yomiuri.co.jp/topics/news/20130818-OHT1T00035.htm

京都府福知山市の花火大会の露店爆発事故で、重体で入院していた同府京丹波町の竹内弘美さん(44)が17日、死亡した。事故による死亡者は初めて。

府警によると、事故では竹内さんのほかに2~85歳の59人が負傷し、うち17人が全身やけどなどで重傷。

このうち、8歳の女児、10歳と13歳の少年が重い症状という。

大会実行委員会は「花火大会賠償責任保険」に加入しており、被害者の補償に応じる方針を表明した。

 

編集後記

福知山の花火大会事故で死亡者が出てしまいました。この女性が全身やけどを負っていたと聞くと気の毒でなりません。

参加者の証言では、楽しいはずの夏祭りが一瞬にして地獄絵図になったとのこと。想像するだけでぞっとします。

爆発の原因と思われる露店の男性は自身も負傷しているそうですが、燃料の扱い方に不注意があったなら過失致死に問われてもしかたないですね。

先日、滋賀県で自治体の消火訓練中に数名がやけどする事故が起きた際も、やはり原因は消防団員の軽率な行動でした。

危険物を取り扱う人物に正しい知識が欠けていると恐ろしいことになりますね。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.