トップページ >> 社会 >> 「アベノミクス」が高い支持率を享受

「アベノミクス」が高い支持率を享受 【2013年04月24日】

"Abenomics" enjoying strong voter support

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Polls showed on Monday that Prime Minister Shinzo Abe is enjoying strong voter support as his "Abenomics" economic policies have helped weaken the yen and boost stock prices.

Step2>> 重要単語と語句

poll(名詞):世論調査
boost(動詞):押し上げる

stock(名詞):株

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Prime Minister Shinzo Abe is enjoying strong voter support
= 安倍晋三首相は有権者の高い支持率を享受している。

「Prime Minister Shinzo Abe」は「役職名 + 名前」で固有名詞となり、冠詞は不要です。名前の部分を省いた場合は「the Prime Minister」とし、定冠詞「the」を付けます。

◆ as his "Abenomics" economic policies have helped weaken the yen
and boost stock prices.
= 彼の「アベノミクス」経済政策が円安と株価上昇を誘導したため。

「help + A(動詞)」の構文では、helpの後の動詞は「原形」または「to不定詞 + 原形」となります。ここでは「weaken」と「boost」の両方が「help」に続く動詞と解釈します。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

"Abenomics" enjoying / strong voter support

Polls showed / on Monday / that Prime Minister Shinzo Abe / is enjoying / strong voter support / as his "Abenomics" / economic policies / have helped / weaken the yen / and boost stock prices.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

「アベノミクス」が享受、/ 高い支持率を

世論調査が示した、/ 月曜日に、/ 安倍晋三首相が / 享受していることを、/ 有権者の高い支持率を、/理由は、彼の「アベノミクス」/ 経済政策が / 誘導したためである、/ 円安と / 株価上昇を。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

「アベノミクス」が享受、
"Abenomics" enjoying

高い支持率を
strong voter support

-----------------------------------------------------

世論調査が示した、
Polls showed

月曜日に、
on Monday

安倍晋三首相が
that Prime Minister Shinzo Abe

享受していることを、
is enjoying

有権者の高い支持率を、
strong voter support

理由は、彼の「アベノミクス」
as his "Abenomics"

経済政策が
economic policies

誘導したためである、
have helped

円安と
weaken the yen

株価上昇を。
and boost stock prices.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

"Abenomics" enjoying strong voter support

Polls showed on Monday that Prime Minister Shinzo Abe is enjoying strong voter support as his "Abenomics" economic policies have helped weaken the yen and boost stock prices.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~時事ドットコム より~

安倍政権、53%が支持=言論NPOの有識者調査
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2013042200602

民間団体「言論NPO」(工藤泰志代表)が有識者を対象に行ったアンケート結果によると、第2次安倍内閣の発足100日(4月4日)時点の支持率は53.1%、不支持は23.2%だった。

言論NPOが調査した第1次安倍内閣以降の7政権の中で、最も高い評価となった。

調査は4月上旬から、企業経営者やメディア関係者らを対象に郵送やメールで実施。15日までに回答した401人分を集計した。 

 

編集後記

世論調査によると、どうも安倍政権や自民党よりも総理個人に対する支持率のほうが高いみたいですね。

私の周辺では「アベノミクス」の経済効果がまだはっきり感じられず、自分自身が首相の政策全てに賛成しているわけでもありません。

が、5年続いた小泉政権の後で1年限りの短命政権が続き、いずれも発足して数か月後から支持率が下がり始めるパターンを見飽きていた目には、安倍総理の絶好調ぶりは新鮮に映ります。

思えば、一連の短命政権は小泉元総理の後を継いだ安倍氏から始まったわけで、体調を崩して辞任した首相が数年後にその座に返り咲くのは前例のないことなんですよね。

細かい政策の是非はともかく、過去の失敗を反省して2度目のチャンスを生かそうとしている安倍首相の意気込みを見ると、何か励まされるような気持ちになります。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.