ボストンマラソンの2つの爆発で3人が死亡 【2013年04月17日】
Two blasts at Boston Marathon kill three
Step1>> 英語ニュース全体をリーディング
Two explosions near the finish line of the Boston Marathon on Monday afternoon killed at least three people and injured more than 150 others, turning the peaceful race into a battlefield.
Step2>> 重要単語と語句
blast(名詞):爆発、爆風
explosion(名詞):爆発、破裂
battlefield(名詞):戦場
Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説
◆ killed at least three people and injured more than 150 others,
= 少なくとも3人を死亡させ、その他150人を負傷させた。
動詞の過去形「killed」「injured」の主語は冒頭の「Two explosions」です。
直訳すると「爆発が・・・3人を死亡させ、・・・150人を負傷させた」ですが、自然な日本語に意訳すると「爆発で~・・・3人が死亡し、・・・150人が負傷した」となります。
◆ turning the peaceful race into a battlefield.
= 平和なレースが戦場と化した。
「turn A into B」は「(状態を)AからBに変える」という意味のイディオムです。
「the peaceful race」は前述の「the Boston Marathon」を置き換えた表現です。同じ言い回しの繰り返しを避けています。
分詞構文の現在分詞「turning」の主語は前の英文全体(Two explosions near~ more than 150 others, )を指しています。
Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう
Two blasts / at Boston Marathon / kill three
Two explosions / near the finish line / of the Boston Marathon / on Monday afternoon / killed / at least three people / and injured / more than 150 others, / turning the peaceful race / into a battlefield.
Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう
2つの爆発で、/ ボストンマラソンでの、/ 3人が死亡
2つの爆発が、/ ゴール近くでの、/ ボストンマラソンの、/ 月曜午後に、/ 死亡させ、/ 少なくとも3人を、/ 負傷させた、/ その他150人を、/ (その状況が)平和なレースを変貌させた、/ 戦場に。
Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう
2つの爆発で、
Two blasts
ボストンマラソンでの、
at Boston Marathon
3人が死亡
kill three
-----------------------------------------------------
2つの爆発が、
Two explosions
ゴール近くでの、
near the finish line
ボストンマラソンの、
of the Boston Marathon
月曜午後に、
on Monday afternoon
死亡させ、
killed
少なくとも3人を、
at least three people
負傷させた、
and injured
その他150人を、
more than 150 others,
(その状況が)平和なレースを変貌させた、
turning the peaceful race
戦場に。
into a battlefield.
Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう
Two blasts at Boston Marathon kill three
Two explosions near the finish line of the Boston Marathon on Monday afternoon killed at least three people and injured more than 150 others, turning the peaceful race into a battlefield.
※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう
~毎日jp より~
ボストン爆発:ゴール集中狙った犯行か 応援者も標的に
http://mainichi.jp/select/news/20130417k0000m030079000c.html
米東部マサチューセッツ州ボストンで15日に起きたボストン・マラソン中の連続爆発事件は、観客の増える場所と時間帯を狙った計画的な犯行との見方が米メディアなどで出ている。
不発だった2個も含め、計4個の爆破装置はいずれもゴール直前の約42キロ地点付近に仕掛けられていたうえ、爆発は一般走者が次々に到着する時間帯に発生しており、応援者なども標的に殺傷数を最大限に増やすことを狙った可能性が指摘されている。
編集後記
火曜日の朝、たまたまケーブルテレビで放送中の米国ドラマ『ER緊急救命室』を観た後、チャンネルをCNNに変えたときに飛び込んできたのがこの「ボストン爆発事件」の速報(Breaking News)でした。
血まみれの人たちが次々と担架で運ばれる傍ら、現場へ駆けつけた医師が取材に応じる映像を目の当たりにして、先ほどのドラマERの続きを見ているような錯覚を覚えました。
先週末、関西で阪神淡路大震災を彷彿とさせる地震が起きたかと思えば、今度は米国で9月11日の同時多発テロを思い出させるテロ爆発が発生。
単なる偶然でしょうが・・・何か不気味です。
さらに、午後には愛知県のアパートで刃物男の立てこもり事件が起こり、夜はイランでM7.8の大地震があったとの報道。
1日のうちに大きな事件や災害が国内外で続出し、頭の中で消化しきれない状態です。
「事件事故」カテゴリーの記事一覧
- 破片がマレー機を破壊とブラックボックスが示唆 【14年07月30日】
- 被告がパソコン乗っ取りを認める 【14年05月21日】
- 米大統領夫人がナイジェリアの少女ら拉致に憤慨 【14年05月14日】
- 沈没した韓国客船の船長が逮捕 【14年04月21日】
- 不明マレーシア機への搭乗に盗難旅券 【14年03月11日】
- 18歳少年が昨夏の女子学生殺害を自供 【14年03月04日】
- バリ沖で日本人ダイバー1人の遺体発見 【14年02月19日】
- モスクワの校内銃撃で生徒が2人を殺害 【14年02月05日】
- 冷凍食品の農薬混入で工場従業員が逮捕 【14年01月27日】
- 残留農薬で食品工場に捜査 【14年01月06日】
- ギョーザ飲食店の社長が射殺 【13年12月23日】
- 人気漫画に対する脅迫で 男が逮捕 【13年12月19日】
- 男性が輸血を通してHIVに感染 【13年12月04日】
- 台風直撃のフィリピンで救助活動が継続 【13年11月13日】
- 福岡の病院火災で10人が死亡 【13年10月14日】
- 京都の裁判所が反コリアンのヘイトスピーチを禁止 【13年10月08日】
- 津波の犠牲に対し宮城の幼稚園に 賠償命令 【13年09月18日】
- 京都での花火大会の爆発事故後、女性が死亡 【13年08月19日】
- 米軍ヘリが沖縄の基地に墜落 【13年08月06日】
- 山口の殺人容疑者が逮捕 【13年07月29日】
- 男が宝塚市役所に放火 【13年07月16日】
- アシアナ機がサンフランシスコの空港で着陸失敗 【13年07月08日】
- トルコの警察隊がイスタンブールの広場に突入 【13年06月12日】
- 米国女性3人を10年間の失踪後に救出 【13年05月08日】
- ボストンマラソンの2つの爆発で3人が死亡 【13年04月17日】
- 4人を刺した元暴力団員を東京で逮捕 【13年03月20日】
- ルクソールの気球墜落で観光客19人が死亡 【13年02月27日】
- ネット脅迫文で容疑者を逮捕 【13年02月11日】
- 不明の資産家夫婦が遺体で発見 【13年01月30日】
- アルジェリアで邦人の一部人質の死亡確認 【13年01月22日】
- アルジェリアで日本人5人が拘束 【13年01月18日】