トップページ >> 社会 >> 日本の自殺者が2009年に増加

日本の自殺者が2009年に増加 【2010年01月26日】

Suicides rise in Japan in 2009

The number of suicides in Japan rose in 2009, exceeding 30,000 for the 12th straight year, the National Police Agency said Tuesday in a preliminary report.

Men accounted for 71.46 per cent of the total.

重要語句

suicide(名詞):自殺行為、自殺者
exceed(動詞):超える

straight(形容詞):連続の
(the) National Police Agency:警察庁

preliminary(形容詞):予備の
account for:~の割合を占める

ミニ解説

◆ The number of suicides in Japan rose in 2009, exceeding 30,000
→ 主語の「The number of suicides」を受けている動詞は「rose」と「exceeding」の両方で、後半がing形の分詞構文になっています。

◆ for the 12th straight year
→ ~年連続で、という定番表現です。いろいろなバリエーションがありますので、幾つか覚えておきましょう。

for the 12th consecutive year
for the 12th successive year

for 12 years in a row
for 12 years on end

何番目、という意味の序数(12th)を使うときは定冠詞「the」を頭に付けて「year」が単数となり、通常の数字(12)のときは定冠詞が不要で「years」と複数になります。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Suicides rise

in Japan

in 2009

-----------------------------------------------------

The number of suicides

in Japan

rose in 2009,

exceeding 30,000

for the 12th straight year,

the National Police Agency said

Tuesday

in a preliminary report.

Men accounted for

71.46 per cent

of the total.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

自殺者が増加、

                    Suicides rise

日本で

                    in Japan

2009年に

                    in 2009

-----------------------------------------------------

自殺者の数が

                    The number of suicides

日本で

                    in Japan

2009年に増加した、

                    rose in 2009,

3万人を超過して、

                    exceeding 30,000

12年連続で、

                    for the 12th straight year,

警察庁によると、

                    the National Police Agency said

火曜日に出された

                    Tuesday

暫定値で。

                    in a preliminary report.

男性が占めた、

                    Men accounted for

71.46パーセントを、

                    71.46 per cent

全体の。

                    of the total.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Suicides rise in Japan in 2009

The number of suicides in Japan rose in 2009, exceeding 30,000 for the 12th straight year, the National Police Agency said Tuesday in a preliminary report.

Men accounted for 71.46 per cent of the total.

ニュースの背景

~ asahi.com より引用 ~

昨年の自殺者は3万2753人 12年連続で3万人超

警察庁は26日、昨年1年間に全国で自殺した人は、前年より504人多い3万2753人(暫定値)だったと発表した。12年連続で3万人を超え、統計のある1978年以降では5番目に多かった。

 同庁によると、月別では1~8月は前年比2.9~7.4%増で、過去最悪の2003年(3万4427人)に迫るペースだったが、9月には一転して前年比7.2%減となり、10月(同9.3%減)、11月(同1.3%減)、12月(同2.1%減)と前年を下回り続けた。

 男女別では、男性は前年より575人多い2万3406人、女性は同71人少ない9347人だった。都道府県別では(1)東京2989人(前年比48人増)(2)大阪1982人(同146人減)(3)神奈川1798人(同20人減)(4)埼玉1796人(同143人増)(5)愛知1623人(同68人増)──の
順で多かった。

  

編集後記

昨日はメルマガの配信時間を確保できず失礼いたしましたm(__)m

おととし秋から、自分の英語スクールに非常勤講師を採用しているため、講師の方々が確定申告を行うのに必要な源泉徴収票や支払い調書などの法定調書を、2月はじめごろまでに発行しておかねばならないのです。

で、税務署に提出する法廷調書を先週末にe-Taxで作成したのですが、事前準備がやたら面倒で、おまけに作業の流れが非常にわかりにくかったというのが正直な感想です。

自宅のPCから申告できるのが魅力で気軽に申し込んでみたものの、電子証明書の発行手続きのため区役所に2回出向き、さらにICカードリーダライターの購入に家電量販店へ行くハメに。

しかも・・・信じられないことに、税務署の担当者ですらe-Taxのシステムをよく理解していないことが判明^^; さすがお役所?!

悪戦苦闘の末、法廷調書の申告がようやく終わったと思ったら、連動する地方税の申告を同様に行なうには、別途、eLTAX(エルタックス)というシステムに申し込む必要があるとのこと。

というわけで作業はまだまだ終わりません・・・。初年度に苦労した分、来年から作業が楽になるといいのですが。

では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう!

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.