160万人の生徒が全国学力テストを受験 【2010年04月21日】
1.6 mil. students take national achievement tests
More than 1.6 million students at elementary and junior high schools across Japan took this year's national achievement tests on Tuesday, which were scaled back to a sample exam of about 30 percent of schools.
重要語句
national achievement test:全国学力テスト
across Japan:日本全国で
scale back to:規模を~に縮小する
ミニ解説
◆ national achievement tests
→ 全国学力・学習状況調査とは2007年より日本全国の小中学校の最高学年(小学6年生、中学3年生)全員を対象として行われるテストのことである。
実施日は、毎年4月の第4火曜日とし、一般に「全国学力テスト」と呼ばれている。
算数・数学と国語の2科目で、それぞれ知識力を問う問題(A)と知識活用力を問う問題(B)の2種類に分かれている。(Wikipediaより抜粋・引用)
◆ this year's national achievement tests on Tuesday, which were
→ 関係代名詞「which」はここでは「tests」をさしています。
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
1.6 mil. students take
national achievement tests
-----------------------------------------------------
More than 1.6 million students
at elementary
and junior high schools
across Japan
took
this year's
national achievement tests
on Tuesday,
which were scaled back
to a sample exam
of about 30 percent of schools.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
160万人の生徒が受験、
1.6 mil. students take
全国学力テストを
national achievement tests
-----------------------------------------------------
160万人を超える生徒が、
More than 1.6 million students
小学校と
at elementary
中学校で、
and junior high schools
日本全国の、
across Japan
受験した、
took
今年の
this year's
全国学力テストを、
national achievement tests
火曜日に、
on Tuesday,
このテストは
規模が縮小された、
which were scaled back
抽出テストに、
to a sample exam
約3割の学校の。
of about 30 percent of schools.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
1.6 mil. students take national achievement tests
More than 1.6 million students at elementary and junior high schools across Japan took this year's national achievement tests on Tuesday, which were scaled back to a sample exam of about 30 percent of schools.
ニュースの背景
~日本経済新聞 より引用~
抽出式で初の学力テスト 日常生活での応用力問う
全体の7割超の162万人が参加
小学6年生と中学3年を対象とした2010年度の全国学力・学習状況調査(全国学力テスト)が20日、全国一斉に行われた。文部科学省によると、大きな混乱はなかった。
今年度の出題傾向について文科省は「日常生活に即して知識の応用力を問う問題や、他教科と関連づけた問題を盛り込んだ」と説明。
来春以降に完全実施される新しい学習指導要領を意識した内容となった。全体的な分量は昨年とほぼ同じという。
編集後記
先日、5年ぶりにPCを新調しました。
安い買い物ではないので、いつも壊れる寸前まで1台を使い倒しているのですが、仕事で毎日必要なのにあまりにリスク管理に欠けていますね。
というわけで、今回は思い切って、メインのデスクトップとサブのノートの2台を購入しました。いずれも前回と同じDELL製です。
ついでにデータバックアップ用の外付けHDDも、現在使用中のものが壊れたら困るので同時に購入。
連休中にデータの移行作業を済ませて、OSもWindowsXPからWindows7に乗り換える予定です。
連休明けから現在より快適なPCライフを・・・といきたいところです。
では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。
「文化芸能」カテゴリーの記事一覧
- 東京スカイツリーが一般公開 【12年05月23日】
- AKB48が首都ワシントンの桜祭りで公演 【12年03月28日】
- 日本人ダンサーがスイスのコンクールで優勝 【12年02月07日】
- 石原都知事が芥川賞選考委員を辞任 【12年01月23日】
- 「絆」が2011年を象徴する漢字に 【11年12月15日】
- ミシュランが関西地区を高く評価 【11年10月19日】
- 島田紳助が芸能界を引退 【11年08月24日】
- 平泉が世界文化遺産に登録 【11年06月27日】
- 3分の1の米国人が過去のつぶやきを後悔 【11年06月20日】
- 「超クールビズ」開始 【11年06月01日】
- 元キャンディーズの田中好子さんを追悼 【11年04月26日】
- 「英国王のスピーチ」がアカデミー賞で4冠 【11年03月01日】
- B'zの松本がグラミー賞を受賞 【11年02月15日】
- さっぽろ雪まつりが観光客に人気 【11年02月09日】
- 日本の新年ツイートが新記録を樹立 【11年01月10日】
- 大阪で干支の引き継ぎ式 【10年12月27日】
- 東京がミシュランの3つ星レストラン数堂々一位 【10年11月25日】
- 二人のノーベル賞受賞者が文化勲章を受章 【10年10月27日】
- 深津絵里さんがモントリオールで最優秀女優賞 【10年09月08日】
- 『ザ・コーヴ』が抗議を抑えて日本で上映開始 【10年06月22日】
- 160万人の生徒が全国学力テストを受験 【10年04月21日】
- タイのデモ取材カメラマンの最後の撮影映像公開 【10年04月13日】
- 寺島さんがベルリン映画祭で最優秀女優賞 【10年02月22日】
- 貴乃花が理事に当選 【10年02月02日】
- ミシュランが京都と大阪の料亭に三つ星 【09年10月14日】
- Mジャクソンが感じていた幼少期の名声の重圧 【09年06月30日】
- 全盲の日本人ピアニストが米コンクールで共同優勝 【09年06月10日】
- 日本映画「おくりびと」がオスカー受賞 【09年02月24日】
- 伊の日本人女優がつらい経験を告白 【09年02月04日】
- 東京タワー50周年 【08年12月24日】
- 第3のビールが人気 【08年12月11日】
- 今年の文化勲章を6人が受章 【08年11月04日】