トップページ >> 社会 >> 日本が大地震から1周年

日本が大地震から1周年 【2012年03月12日】

Japan marks one year since massive earthquake

People across Japan offered a silent prayer to mourn the victims at 2:46 p.m. on Sunday, the exact moment the massive earthquake struck the nation one year ago.

重要語句

massive(形容詞):巨大な
earthquake(名詞):地震

offer(動詞):捧げる
prayer(名詞):祈り

mourn(動詞):悼む

ミニ解説

◆ People across Japan
→ 日本じゅうの人々。前置詞「across(~じゅうの)」は「throughout」としてもOKです。

◆ at 2:46 p.m. on Sunday, the exact moment
→ コンマの前後がイコールで結ばれる同格の表現です。ここでは「2:46 p.m. on Sunday(日曜日の午後2時46分)」が、すなわち「the exact moment(まさに大地震の発生した時刻)」ということですね。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Japan marks one year

since massive earthquake

-----------------------------------------------------

People across Japan

offered

a silent prayer

to mourn

the victims

at 2:46 p.m.

on Sunday,

the exact moment

the massive earthquake

struck the nation

one year ago.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

日本が1周年、

              Japan marks one year

大地震から

              since massive earthquake

-----------------------------------------------------

日本じゅうの人々が

              People across Japan

捧げた、

              offered

黙とうを、

              a silent prayer

悼むため、

              to mourn

犠牲者を、

              the victims

午後2時46分に、

              at 2:46 p.m.

日曜日、

              on Sunday,

まさに瞬間、

              the exact moment

大地震が

              the massive earthquake

この国を襲った、

              struck the nation

1年前に。

              one year ago.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Japan marks one year since massive earthquake

People across Japan offered a silent prayer to mourn the victims at 2:46 p.m. on Sunday, the exact moment the massive earthquake struck the nation one year ago.

ニュースの背景

~asahi.com より~

大震災から1年 祈り 誓い 原発県から
http://mytown.asahi.com/saga/news.php?k_id=42000001203110003

2万人近い死者・行方不明者を出した東日本大震災から1年。11日は県内各地でも追悼や脱原発など様々な集会があり、多くの県民が犠牲者を悼み、被災地の復興支援の誓いを新たにした。

また、九州電力玄海原発の立地県として、東京電力福島第一原発事故後のエネルギー政策のあり方などを考える一日となった。

  

編集後記

きのうは私も震災1周年の特集番組を観ました。去年の3月11日は金曜日でしたね。

大地震の時刻はちょうど時事英語教室の授業中でした。大阪市内でも揺れをはっきりと感じ、ただごとではなさそうなので中断してテレビをつけたのを覚えています。

東北の現状をみると、まだまだ復興への道のりが遠いことを思い知らされます。

被災者の方々へのインタビューを聞いて、大変な目に遭いながらも前向きに生きていこうとする力強い姿に心を打たれました。

今後、瓦礫の受け入れが全国的に進んでいくといいな、と思います。

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.