トップページ >> 政治 >> 麻生総理の訪米をオバマ大統領が歓迎

麻生総理の訪米をオバマ大統領が歓迎 【2009年02月25日】

Aso welcomed by Obama in US

Japan's Prime Minister Taro Aso, fighting plunging approval ratings back home, was welcomed by US President Barack Obama Tuesday as the first foreign leader to visit the White House since Obama took office in January.

重要語句

plunge(動詞):急落する
approval rating:支持率

take office:就任する

ミニ解説

○ fighting plunging approval ratings → 毎日新聞の世論調査では麻生内閣への支持率は11%となり、1949年以降ワースト3位に落ち込んでいます。

○ back home → 日本からやってきた麻生首相についての説明なので、もちろん「日本国内では」という意味になります。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Aso

welcomed by Obama

in US

-----------------------------------------------------

Japan's Prime Minister Taro Aso,

fighting

plunging approval ratings

back home,

was welcomed

by US President Barack Obama

Tuesday

as the first foreign leader

to visit the White House

since Obama took office

in January.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

麻生総理を

                  Aso

オバマ大統領が歓迎、

                  welcomed by Obama

米国で

                  in US

-----------------------------------------------------

日本の麻生首相が

                  Japan's Prime Minister Taro Aso,

奮闘中だが、

                  fighting

(内閣)支持率の
 急低下に、

                  plunging approval ratings

国内で、

                  back home,

歓迎を受けた、

                  was welcomed

米国のオバマ大統領の、

                  by US President Barack Obama

火曜日、

                  Tuesday

初の外国首脳として、

                  as the first foreign leader

ホワイトハウスを訪れる、

                  to visit the White House

オバマ氏が就任して以来、

                  since Obama took office

1月に。

                  in January.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Aso welcomed by Obama in US

Japan's Prime Minister Taro Aso, fighting plunging approval ratings back home, was welcomed by US President Barack Obama Tuesday as the first foreign leader to visit the White House since Obama took office in January.

編集後記

先日の関西版オバマナイトでとてもうれしいことがありました。

  オバマ演説コピーセミナー
  http://www.eigosalon.net/obama2.html

とくパパさんのメルマガのご紹介で遠方から来られた女性が、セミナー会場で名刺と手土産をもってご挨拶に来てくださったのです。

聞けば、私たちと同様に茅ケ崎方式の学習会を地元で開催されたご経験もあるとのこと。その場で意気投合して話しこんでしまいました。

さらに、きのうのメルマガ発行後に今度は読者さんとして、その方からセミナーに対するお礼メールをいただきました。

会場で配布したオバマ演説原稿を、興奮さめやらぬままに帰りのバスの中で何度も何度も読み返されたそうです。

こういうご報告を聞くと、開催してよかった、と本当に報われた気持ちになります。

実際にお会いすると、オンラインとは違った交流ができるものですね。これからも「人とのつながり」を大切にしたいです。

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。

    

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.