トップページ >> 社会 >> 医師がヒアルロン酸の自己注射に警告

医師がヒアルロン酸の自己注射に警告 【2009年01月13日】

Doctors warn not to self-inject hyaluronic acid

Health professionals are warning people to refrain from injecting themselves with hyaluronic acid as an anti-aging treatment, following reports of side-effects from users.

重要語句

self-inject(動詞):自己注射する
hyaluronic acid:ヒアルロン酸

refrain from:~を控える
inject(動詞):注射する

anti-aging:アンチエイジングの
side-effect(名詞):副作用

ミニ解説

○ warning people to refrain from injecting → 「refrain from:~を控える」よう警告している、という意味なので、「warning people not to inject」と置き換えてもOKです。

○ injecting themselves with hyaluronic acid → 「inject themselves=自分自身に注射する」=「self-inject」です。

○ anti-aging treatment → ヒアルロン酸は化粧品の保湿成分として使用されており、美容クリニックではしわの下に注射して目立たなくする美容法などが提供されているそうです。

○ reports of side-effects from users 
→ 【神奈川県在住のある女性の例】 数年前、美容クリニックでこの注射を受け、口の両脇のしわに注入して約8万円払った。

効果を持続させるには約半年ごとの注射が必要なため、費用を安く済ませる自己注射に興味を持ち、輸入代行業者を通してヒアルロン酸を1個約2万円で2個購入。

備え付けの注射器を使って自分のほおや目の下に注射したところ、しばらくして、注射した部分の一部が膨らんでしこりになった。

その後、クリニックでヒアルロン酸を分解する注射を打ったものの、完全に元に戻すことは難しいといわれた。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Doctors warn

not to self-inject

hyaluronic acid

-----------------------------------------------------

Health professionals

are warning people

to refrain from

injecting themselves

with hyaluronic acid

as an anti-aging treatment,

following reports

of side-effects

from users.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

医師が警告、

                   Doctors warn

自己注射しないようにと、

                   not to self-inject

ヒアルロン酸を

                   hyaluronic acid

-----------------------------------------------------

医療専門家は、

                   Health professionals

人々に警告している、

                   are warning people

控えるようにと、

                   to refrain from

自己注射を、

                   injecting themselves

ヒアルロン酸の、

                   with hyaluronic acid

アンチエイジング治療として、

                   as an anti-aging treatment,

報告を受けて、

                   following reports

副作用の、

                   of side-effects

使用者からの。

                   from users.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Doctors warn not to self-inject hyaluronic acid

Health professionals are warning people to refrain from injecting themselves with hyaluronic acid as an anti-aging treatment, following reports of side-effects from users.

編集後記

ヒアルロン酸の自己注射、水面下で広がってるみたいですね。先日のテレビ報道で知りましたが、素人の女性が自分の顔に注射するなんて、考えただけで危ない気がします。

ヒアルロン酸入りの保湿クリームなどを私も持っていますが、自己注射って、顔にクリームを塗るのとはワケが違いますからね・・・。

では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう。

    

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.